Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

9-3. Глагол-связка + комплемент

 
В этом случае возможны такие варианты конструкции:

1. Subject + linking verb + adjective phrase (sC)
2. Subject + linking verb + noun phrase (sC)
3. Subject + linking verb + adverb phrase/prepositional phrase (sC)

1. Subject + linking verb + adjective phrase (as subject complement)

The girl seemed restless.
It seems silly.
He was intelligent.

(1) Глаголы-связки могут выражать неизменное состояние. Это относится к глаголам be, seem, appear, feel, look, sound, taste, keep, stay, remain (и иногда lie, rest и stand):

They don’t seem [very happy] up there, you know.
He was [too clever for them].
It looked [a bit big].
Gеоrgе is/seems (to be)/ appears [(to be) intelligent].
I feel [tired].
This box feels [strong]. ( = It seems strong when one feels it)
You seem [(to be) look]/sound [rather sad] today.
The fruit seems [(to be) ripe].
The fruit looks/tastes [ripe].

You must keep/stay [quiet for a few days].
The situation remains [unchanged].
Broken glass lay [scattered all over the road].
He just lay flat [on the bed], without moving.
You may rest [assured that there will be no danger].
You are [quite right] and I stand [corrected].
They won’t succeed. Oh no. We’ll stand [firm].

(2) Также глаголы-связки могут выражать изменение состояния и результат - get, become, а также come, fall, go, grow, run, turn, которые обычно употребляются в типовых идиоматических выражениях:

Leeds city centre has become [better].
What makes them go [pink]?
It always turns out [black].

Get обычно употребляется с императивами (get ready!) и с прилагательными, описывающие временные персональные состояния:

Don't get [angry/excited/wet].

become обычно употребляется для выражения более абстрактных характеристик:

He became [ambitious].

Кроме того, get более характерно для разговорной речи, а become – для более формального стиля:

Get dry quickly or you'll get [cold].
The weather gradually became [colder and colder] (более формально).

It gets [dark early] these days, doesn't it?
Within a few years, George became [quite famous].

(3) Идиоматические выражения.

COME
The handle has got/come loose, and the label has got /come unstuck.

FALL
The child fell asleep/sick/ill.
The post/job became/fell vacant.
We fell silent as we tried to understand what he was saying.

GO
The poor man went pale/bald/mad.
Meat goes bad.
Milk goes sour.
Iron goes rusty.

GROW
He grew thin and grey/ old and wise/older and wiser.

RUN
The river ran dry.
Supplies ran low.
The crops ran wild.

TURN
The milk went/turned sour.
The weather got/became/turned warm/warmer.
In autumn, the leaves turn yellow.

Другие подобные сочетания: blush red, die young, freeze solid, keep quiet, lie awake, loom large, slam shut.

2. Subject + linking verb + noun phrase (as subject complement)

She's my cousin.

(1) Ряд глаголов-связок, которые допускают комплементацию в виде adjective phrase, могут иметь в качестве комплемента noun phrase - appear, be, become, feel, look, remain, seem, sound:

George was [my friend].
Samantha’s not [my friend].
Well, it became [a liability].
George was [a student]. He stayed/remained [a student] all his life.
Jack was [a soldier] and then became [a famous actor].
This looks [a delicious meal].
He seemed [a nice enough lad].
His cousin felt/seemed [(to be) a fool].

Глагол turn в значении become встречается только в таких предложениях:

The knight turned [traitor] and fought against the King.

Turn into в этом же значении употребляется так:

At 0 degrees Centigrade, water becomes/turns into ice.

(2) Некоторые глаголы, которые употребляются с прилагательными в качестве комплемента, не допускают комплементации в виде noun phrase – get, go, grow, smell и taste.

3. Subject + linking verb + adverb phrase/prepositional phrase (as subject complement)
(в этой конструкции глаголы могут также рассматриваться как непереходные смысловые)

The kitchen is downstairs.
My husband's office is upstairs.

(1) С глаголами be, get, lie, live, remain и stay может употребляться adverb phrase в качестве комплемента:

Amy’s [upstairs], isn’t she?
I’ll wait till I get [home], I think.
That was [twenty years ago].

(2) С глаголами be, get, lie, live, remain, stand и stay в качестве комплементации может употребляться предложный оборот:

Your glasses are [on the table]. Don’t forget them.
A memorial to him stands [in the park which also bears his name].
It was [on the floor].

В этой конструкции глаголы be, keep, seem/ appear могут употребляться в фигуральном смысле:

We were in/kept out of the way.
Everything seems/appears (to be) in a muddle.

Get часто используется в разговорном языке в отношении изменения положения, а fall может употребляться фигурально:

We got into bed/ to our place/ into the car/ into a muddle.
The young man fell in love.

И еще раз вспомним, что глагол be можно рассматривать не только как глагол-связку (he is a teacher) или вспомогательный (he is reading a book), но и как смысловой непереходный в значении «находиться»:

He is [in the garden].
The cat is [under the table].

Однако в современных англоязычных грамматиках в этих случаях его тоже обычно считают глаголом-связкой.

В том случае, когда речь идет о постоянном нахождении чего-либо где-либо, употребляется оборот there is/there are:

There is [a table in the room].
There are [lamps on the table].

То есть, фактически берется предложение ‘a table is in the room there’ (стол находится в комнате там) и в начало предложения переносятся слова there и is, которые «сливаются» в одно смысловое целое. В таких предложениях можно употреблять there уже в его основном значении – there is a table there (там есть стол).

There is a map on page five.
There are three windows in this room.
Are there many apples on your trees this year?
There are many churches there.
There are some boys at the door.
There was no wind.
There won't be enough time.
There's no doubt about it.
There have been many such incidents.
There are many churches there.

be может употребляться в конструкции с here в начале предложения:

Here is [your ticket].
Here is [our garden].

Можно употреблять и there:

There is [a man at the door].

Этот оборот нужно отличать от оборота there is/there are. Сравните:

There is [a man at the door].
There is [a table in the room].

(Во втором предложении there «сливается» с is)

Если в этой конструкции употребляется личное местоимение, то оно ставится перед глаголом-связкой:

Here I am (вот и я).
There they are (вон они).