Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

1.20

sample образец, образчик, проба; пример; a book of samples альбом образцов [vt пробовать; to sample wine дегустировать вина]
item [ˈaɪ təm; adv. ˈaɪtɛm] (object) предмет, (point) пункт; an item in a catalogue/on a list название/номер в каталоге/в списке

complex (ˈkɒmplɛks) комплекс: a vast complex of buildings большой комплекс зданий; an inferiority complex комплекс неполноценности [adj сложный]
kit (belongings, luggage) вещи, личное обмундирование и снаряжение; skiing kit лыжное снаряжение; don't forget to take the first-aid kit не забудьте взять с собoй дорoжную аптечку.

spray гроздь, кисть; а spray of lilac гроздь сирени [spray II n брызги, водяная пыль: the spray of a waterfall брызги водопада; распылитель, опрыскиватель, пульверизатор, аэрозоль; spray attachment/nozzle распыляющая насадка, распыляющее сопло]

huddle группа, кучка, скопление [vi : the children huddled together under the trees дети все столпились под деревьями]

reject (of goods) (a reject, reject s) брак, бракованный товар [отвергать, отклонять, отказывать
scrap (waste, salvage) утиль; is it worth anything as scrap? это возьмут в утиль? [n (fragment) клочок: a scrap of paper клочок бумаги] [scrap II n (fight) потасовка; vi (sl) (physically) драться, (verbally) повздорить, ссориться;]

burden (ˈbɜːdən) ноша, (load) груз, (weight) тяжесть, (фиг) бремя; he bent under the burden он согнулся под тяжестью ноши; this extra work is such a burden to me! эта дополнительная работа — страшная обуза для меня [vi обременять; to be burdend with быть обремененным]
bind (baɪnd) (сленг) скука, обуза; it's an awful bind это такая обуза [vt вязать, связывать: to bind smb hand and foot связывать кому-л руки и ноги]

scale (relative size) масштаб; размах: this map is drawn to scale/to a scale of one to ten это масштабная карта, масштаб этой карты один к десяти [n (in measuring) шкала; what is the scale of this thermometer?—Celsius какая шкала на этом термометре?—По Цельсию] [scale II n (single scale, or flaked skin) чешуйка, scales чешуя, (on kettle) накипь, (tartar) зубной камень; vt : to scale teeth счищать зубной камень]

splendor великолепие.


reject n (of goods) (a reject, rejects) брак, бракованный товар [vt отвергать, отклонять, отказывать; to reject an idea отвергнуть идею; he felt rejected by society он чувствовал себя отвергнутым обществом; to reject a suitor отказать жениху; I was rejected for that job меня не взяли на эту работу; to reject faulty goods браковать негодные товары]
rejection n отказ: (of faulty goods) браковка.

scrap (waste, salvage) утиль; is it worth anything as scrap? это возьмут в утиль?; we sold the car for scrap мы продали машину на металлолом; scrap dealer утильщик, сборщик металлолома; scrap heap свалка; scrap iron металлолом; scrap paper бумага для заметок, макулатура [n (fragment) клочок: a scrap of paper клочок бумаги; (fig) there is not a scrap of truth in it в этом нет и доли правды; scraps of news обрывки новостей; scrap album/ book альбом с вырезками, открытками и т;п; n (left-overs) (of food) объедки, (of cloth) обрезки; vt : I shall scrap the old bicycle я выброшу старый велосипед; you'll have to scrap your plans/that idea тебе придется отказаться от этих планов/оставить эту идею;
scrappy adj обрывочный; scrappy knowledge обрывочные знания: a scrappy conversation несвязный разговор;
scrap II n (fight) потасовка; vi (sl) (physically) драться, (verbally) повздорить, ссориться].

complex комплекс: a vast complex of buildings большой комплекс зданий; an inferiority complex комплекс неполноценности [adj сложный, (also Gram);
complexion n цвет лица; a good/fair/dark complexion хорошая/светлая кожа, смуглый цвет лица; that puts a different complexion on it это меняет дело
complexity n сложность, усложненность

spray гроздь, кисть; а spray of lilac гроздь сирени
spray II n (of waves, etc;) брызги (по sing), (from hose-nozzle, atomizer, etc;) водяная пыль; the spray of a waterfall брызги водопада; hair spray лак-аэрозоль для волос; insecticide spray ядохимикат для опрыскивания; n (instrument, for water, insecticide) распылитель, опрыскиватель, (for scent, paint) пульверизатор, (for hair, etc;) аэрозоль; spray attachment/nozzle распыляющая насадка, распыляющее сопло]

huddle группа, кучка, скопление [vi : the children huddled together under the trees дети все столпились под деревьями; the sheep huddled together овцы сбились в кучу; she huddled up against her mother to get warm она прижалась к матери, чтобы согреться; she sat huddled up on the sofa она сидела на диване, сжавшись в комочек;]

kit (belongings, luggage) вещи, (Mil) личное обмундирование и снаряжение; skiing kit лыжное снаряжение; tool kit набор инструментов; shaving kit бритвенный прибор; first-aid kit аптечка; tropical kit костюм для тропиков; toolkit набор инструментов].

breed порода: what breed of dog is that? какой породы эта собака? [vt разводить; to breed cattle разводить (рогатый) скот; vi размножаться, плодиться;
breeding n (Agric) разведение, (Biol) размножение, (of person) воспитание; good breeding воспитанность; the breeding season случной сезон;
breader n производитель; скотовод, животновод; breader reactor реактор размножитель;
interbreed vtiскрещиваться
purebred adj чистокровный, породистый

bind (сленг) скука, обуза; it's an awful bind это такая обуза; what a bind to have to take her along брать ее с собой — такая обуза [vt вязать, связывать: to bind smb hand and foot связывать кому-л руки и ноги, связать кого-л по рукам и ногам; to bind smth to smth привязывать что-либо к чему-либо; I bound up his finger tightly я туго завязал/перевязал ему палец;
binding n (of book: act and cover) переплет: обшивка [adj обязательный, обязывающий; a binding promise связывающее обещание; that clause has binding force этот пункт имеет силу обязательства; bookbinding (business) переплетное дело, (rover) переплет]
binder n переплетчик; связывающее вещество;
bindery переплетная

burden (in (he hand) ноша, (load) груз, (weight) тяжесть, (фиг) бремя: he bent under the burden он согнулся под тяжестью ноши; (фиг) the burden of taxation налоговое бремя; the burden of proof lies on the accuser кто обвиняет, тот пусть и доказывает вину; to be а burden to smb быть кому-л в тягость, сидеть у кого-л на шее; life became а burden to her жизнь стала ей в тягость [vi обременять; to be burdend with быть обремененным; burdensome adj обременительный;
overburden vt перегружать;
unburden vt (фиг) to unburden oneself to smb изливать душу кому-л]

scale (relative size) масштаб; размах [this map is drawn to scale/to a scale of one to ten это масштабная карта, масштаб этой карты один к десяти; I was impressed by the scale of their planning на меня произвел впечатление размах их планирования; it's a large scale work это работа большого масштаба; гамма; scale of F major гамма фа мажор; n (in measuring) шкала; decimal scale децимальная шкала; what is the scale of this thermometer?—Celsius какая шкала на этом термометре?—По Цельсию; the scale of the ruler is in centimetres на этой линейке сантиметровые деления; the scale of wages/of payments шкала заработной платы, такса оплаты; n (relative size) масштаб, (фиг) размах; this map is drawn to scale/to a scale of one to ten это масштабная карта, масштаб этой карты один к десяти; I was impressed by the scale of their planning на меня произвел впечатление размах их планирования; it's a large scale work это работа большого масштаба; гамма; scale of F major гамма фа мажор; full-scale adj : а full-scale model модель в натуральную величину; а full-scale attack наступление по всему фронту; small-scale adj в малом масштабе;
scale II [skeIl] n (single scale, or flaked skin) чешуйка, scales чешуя, (on kettle) накипь, (tartar) зубной камень; vt : to scale teeth счищать зубной камень; vi : to scale off (оf paint, plaster, skin) лупиться; scaly adj цешуйчатый, шелушащийся;
scale III n (balance) чаша/чашка весов; a pair of scales весы, kitchen scales кухонные весы; he tips the scale(s) at 70 kgs он весит семьдесят килограмм]

splendor великолепие
splendid adj великолепный,
splendiferous adj отличный, превосходнейший, прекраснейший]