6.12
● appraise /əˈpreɪz/ оценивать.
● appropriate /əˈproʊpriɪt/: funds have been appropriated for a new theatre на строительство нового театра были выделены / отпущены средства [присваивать: mу son has appropriated my jersey сын присвоил себе мой свитер]
● bid /bɪd/ предлагать [to bid two clubs объявлять две трефы; заявка; he made a bid of £40 он предложил сорок фунтов]
● fetch /fetʃ/: the house fetched a lot они or мы выручили/получили за дом много денег]
● fiddle /fɪdəl/: to fiddle the accounts подделывать счета [скрипка: they are engaged on some fiddle они заняты какими-то (денежными) махинациями]
● forge /fɔːrdʒ/ подделывать.
● invest /ɪnˈvest/ вкладывать, инвестировать: he invested £1,000 in the firm он вложил в эту фирму тысячу фунтов.
● loan /loʊn/ предоставлять заём, давать ссуду, одалживать, давать взаймы [заём, ссуда: the government raised a loan of a million dollars правительство получило заём в миллион долларов]
● purchase /ˈpɜː(r)tʃɪs/ покупать [покупка: purchase tax налог на покупку]
appraise /əˈpreɪz/ vt оценивать.
appraisal n оценка.
appraiser n оценщик;
reappraise vt переоценивать, пересматривать.
reappraisal n переоценка.
appropriate
1 /əˈproʊpriɪt/ adj подходящий, уместный, удобный; choose the appropriate moment выбери подходящий момент; his speech was most appropriate его выступление было очень кстати; I’ll repair it if you give me an appropriate tool я это починю, если ты дашь мне подходящий инструмент; an appropriate remark уместное замечание; apply to the appropriate department обратитесь в соответствующий отдел; what would be the appropriate dress for this occasion? какое платье лучше надеть для такого случая?
2 /əˈproʊprɪˈeɪt/ vt 1 присваивать: mу son has appropriated my jersey сын присвоил себе мой свитер.
3 /əˈproʊprɪˈeɪt/ vt (set aside): funds have been appropriated for a new theatre на строительство нового театра были выделены / отпущены средства.
misappropriate vt: he was accused of misappropriating the funds его обвинили в растрате.
misappropriation n растрата.
inappropriate adj неуместный, неподходящий; that remark is inappropriate это замечание неуместно/некстати (out of place); that dress is inappropriate for a formal dinner это платье не годится для торжественного обеда; that word is inappropriate to describe her этот эпитет к ней не подходит.
inapropriateness n неуместность, несоответсвтие.
appropriation n назначение, выделение, присвоение.
bid /bɪd/
1 n (на аукционе) заявка: he made a bid of £40 он предложил сорок фунтов; there's been a bid of £ 500—any higher? предлагается пятьсот фунтов—кто больше? final bid окончательная цена; а bid for a contract заявка на подряд; he made a bid for the chairmanship он добивается председательскorо кресла; vt предлагать (на аукционе). vi предлагать; he is bidding against me он все набавляет и набавляет сумму – мне за ним не yгнаться.
2 (в картах): vi whose bid? кому объявлять; vt to bid two clubs объявлять две трефы.
3 (say) vt: to bid smb good morning пожелать кому-либо доброго утра; to bid smb farewell прощаться с кем-л;
biddable adj послушный.
bidding n 1 (на аукционе) предложение цены: bidding was brisk шла бойкая распродажа; the bidding opened at £5 первое предложение было пять фунтов; 2 (в картах): to open the bidding объявить первым; 3: to do smb's bidding исполнять чье-л приказание.
fetch /fetʃ/:
1 vt (bring smth in the hands) приносить, (bring smh on foot) проводить, (bring smh or smth by car) провозить, (go and fetch) сходить/съездить за, (fetch on one's way) заходить/заезжать: fetch me my spectacles принеси мне мой очки; go and fetch the doctor сходите/съездите за врачом; I'll (go and) fetch the bread я схожу за хлебом, я принесу хлеб; we'll come and fetch you мы зайдем/заедем за вами; I'll fetch the children from school (as I pass) я зайду/заеду за детьми в школу, я возьму/ заберу детей из школы по дороге; I can (go and) fetch the children from school я могу привести/привезти детей из школы; vi: to fetch and carry for smb быть у кого-л на побегушках;
2 (sell for money); the house fetched a lot они or мы выручили/получили за дом много денег; this car won't fetch much за эту машину много не дадут;
fetching adj: а fetching hat/smile чудесная шляпка, милая улыбка; she looks very fetching in that dress она обворожительна/очень мила в этом платье.
far-fetched adj, a far-fetched comparison/story притянутое за уши сравнение, придуманная история or небылица.
fiddle / fɪdəl/
1 скрипка: all his life he's played second fiddle он всю жизнь оставался на вторых ролях; they are engaged on some fiddle они заняты какими-то (денежными) махинациями; vi 1 играть на скрипке;
2: they are engaged on some fiddle они заняты какими-то (денежными) махинациями; a tax fiddle махинация с налогами; vt: to fiddle the accounts подделывать счета; I fiddled things so as to be free today я все так устроил, чтобы быть сегодня свободным; vi: he was fiddling with his motorbike/ with the knobs он возился со своим мотоциклом/с кнопками; who's been fiddling with my papers? кто рылся/копался в моих бумагах?
fiddler n 1 скрипач 2 (cheat) мошенник.
fiddling adj пустячный, пустяковый; it's a fiddling little job это кропотливая работа/ это пустяковое дело.
forge (money, documents, signature) подделывать
forger n фальсификатор, фальшивомонетчик.
forgery n подделка, подлог.
reforge перековывать.
invest /ɪnˈvest/
1 vt вкладывать, инвестировать; he invested £1,000 in the firm он вложил в эту фирму тысячу фунтов; vi : to invest in a firm вкладывать капитал/деньги в предприятие; we're investing in a new car мы покупаем новую машину.
2 vt (endow) облекать, наделять; he was invested with full authority его облекли всей полнотой власти.
investment n вклад капитала, капиталовложение; an investment of £1,000 вклад в размере тысячи фунтов; there is not enough investment in industry капиталовложения в промышленность недостаточны; it proved a bad investment это было неудачным помещением/вложением капитала.
investor n вкладчик.
reinvest снова вкладывать.
loan /lоʊn/ n заём, ссуда; the government raised a loan of a million dollars правительство получило заём в миллион долларов; she/the firm got a loan from the bank она/фирма получила ссуду в банке; I got a loan from my brother брат дал мне взаймы, брат одолжил мне денег; I asked for the loan of his car я попросил его одолжить мне машину; vt предоставлять заём, давать ссуду, (privately) одалживать, давать взаймы.
purchase /ˈpɜːrtʃɪs/
1 n покупка; purchase tax налог на покупку; all purchases are on a cash basis продажа производится только за наличный расчёт; I have a few purchases to make in this store мне нужно сделать несколько покупок в этом магазине; hire purchase: to buy smth on hire purchase купить что-л в рассрочку; he's late with his hire purchase instalments/payments он запаздывает с выплатой рассрочки. vt покупать
2 n (leverage) действие рычага, упор: I can't get enough purchase on it мне не хватает упора.
purchaser n покупатель.