Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

6.10

● testify /ˈtestɪˌfaɪ/: to testify that/to smth свидетельствовать, что.../о чем-либо; I testify /these facts testify to his honesty я ручаюсь за его порядочность, эти факты—свидетельство его честности.
● interrogate /ˈærəˌɡeɪt/ допрашивать.
● apprehend /ˌæprɪˈhend/ арестовывать [воспринимать: do you apprehend any difficulty/that there will be any difficulty? вы опасаетесь каких-либо затруднений?]
● convict /kənˈvɪkt/: to convict smb of theft осудить кого-л за кражу. n заключенный.
● ban /bæn/ запрещать: to ban a meeting/ a play/a book запретить собрание/пьесу/ книгу; he was banned from driving у него отобрали водительские права.

● cede /si:d/ сдавать, уступать: to cede territory/rights сдавать территорию, уступать права.

● charter /tʃɑːrtər/ нанимать: we chartered a bus/plane мы наняли автобус/ самолет; to charter a vessel фрахтовать судно; хартия; charter of the UN устав ООН; (a charter) чартер; a charter flight чартерный рейс.

● corrupt /kəˈrʌpt/ подкупать, давать взятки: to corrupt smb/morals развращать кого-л, нравы; продажный; corrupt practices коррупция: a corrupt society загнивающее общество; a corrupt text искаженный текст.

● crown /kraʊn/ короновать: to be crowned короноваться; to crown a tooth ставить коронку на зуб; our efforts were crowned with success наши попытки увенчались успехом
● depute /dəˈpju:t/ поручать: he was deputed to act as host/to chair the meeting ему поручили принимать гостей/вести собрание.

● dismiss /dɪsˈmɪs/ увольнять: he was dismissed from his post его уволили с должности [to dismiss doubts отбрасывать сомнения]
● retire /rɪˈtaɪə(r)/: to retire smb увольнять кого-л со службы [выходить в отставку; (retreat) отходить: they hope to retire into the country они надеются уехать в деревню, когда уйдут на пенсию].
● suspend /səˈspend/: he has been suspended from his job/from college его временно отстранили от работы/не допускают до занятий [подвешивать: the lamp was suspended from the ceiling лампа была подвешена под потолком; приостанавливать, прекращать, отменять]

● furnish /ˈfɜː(r)nɪʃ/ снабжать, поставлять: to furnish the troops with provisions снабжать войска продовольствием, поставлять войскам провиант, to furnish smb with information снабжать кого-л информацией.
● impose /ɪmˈpəʊz/ возлагать, налагать: the government has imposed a tax on tobacco правительство ввело налог на табак/обложило табак налогом; I hesitate to impose any further burdens on you я не хочу обременять тебя новыми поручениями; I wouldn't like to impose myself on them any longer я не хочу им больше навязываться

● invest /ɪnˈvest/ облекать, наделять; he was invested with full authority его облекли всей полнотой власти.
● negotiate /nɪˈɡəʊʃɪˌeɪt/ вести переговоры, обсуждать, договариваться o: they are negotiating/have negotiated a peace они ведут мирные переговоры, они заключили мирный договор.
● patrol /pəˈtrəʊl/ патрулировать; soldiers patrolled the streets солдаты патрулировали на улицах [патруль: on patrol в дозоре, патрульный]

● plead /pli:d/ защищать: to plead smb's case защищать кого-л на суде [I can only plead ignorance of the matter я могу только привести в оправдание незнание дела; ссылаться; to plead insanity ссылаться на невменяемость (подзащитного)]
● relieve /rɪˈliːv/ освобождать; to relieve smb of an unpleasant duty освободить кого-л от неприятной обязанности; this relieves us of financial worries это освобождает нас от денежных забот; he was relieved of his command его отстранили от командования; let me relieve you of your coat/case давайте я возьму ваше пальто/ ваш чемодан; to relieve a town освободить город [облегчать, смягчать, помогать; to relieve smb's mind/sufferings облегчить кому-л душу/ чьи-л страдания]

● shelter /ʃæltər/ укрывать, приютить, защищать; to shelter a criminal/an orphan укрывать преступника, приютить сироту [укрываться; убежище, приют, укрытие; to give shelter to smb приютить кого-л, предоставить кому-л убежище]
● sue /s(j)uː/ возбуждать дело, подавать в суд; to sue smb for damages/libel предъявлять кому-л иск о возмещении убытков, возбуждать против кого-л дело о клевете.

● vest /vest/ наделять, облекать; be vested with a right иметь право, пользоваться правом [this right is vested in the Crown это право принадлежит короне]
● wage /weɪdʒ/ нанимать; заработная плата, abbr зарплата; we get our wages on Fridays у нас зарплата по пятницам; a living прожиточный минимум; wage freeze замораживание заработной платы [wage II: to wage war/a campaign against smb вести войну/кампанию против кого-л]


testify vt: to testify that/to smth свидетельствовать, что.../о чем-либо; vi I testify /these facts testify to his honesty я ручаюсь за его порядочность, эти факты—свидетельство его честности; to testify against/on behalf of smb давать показания против/в пользу кого-л; [test]

apprehend (arrest) арестовывать.; vt (perceive) воспринимать; (anticipate smth unpleasant): do you apprehend any difficulty/that there will be any difficulty? вы опасаетесь каких-либо затруднений?
  misapprehend vt неправильно/превратно понимать.
 misapprehension n недоразумение; there seems to be some misapprehension here здесь есть какое-то недоразумение; to be/labour under a misapprehension быть/ пребывать в заблуждении.
 apprehensive predic adj: to be apprehensive (worry) волноваться о, опасаться; he's always apprehensive before an exam он всегда волнуется перед экзаменом; I am apprehensive for her health я опасаюсь за ее здоровье; I am apprehensive of failure/that... я опасаюсь or боюсь неудачи/, что...
 apprehensively adv со страхом, с опасением.
  apprehension n (perception) восприятие; (fear) опасение; I waited for him with some apprehension я ждал его с некоторым опасением; I am full of apprehension of the outcome я опасаюсь за исход; (arrest) арест.

ban vt запрещать; to ban a meeting/ a play/a book запретить собрание/пьесу/ книгу; he was banned from driving у него отобрали водительские права. n запрещение, запрет; to be under a ban быть под запретом; to raise the ban on smth снять запрет с чего-л.
 banish vt высылать, выгонять, изгонять; (person) to banish from/to высылать из, ссылать в; I tried to banish all thoughts of my exam я старался отогнать мысли об экзамене.
 banishment n ссылка, изгнание.

cede [si:d] vt сдавать, уступать; to cede territory/rights сдавать территорию, уступать права. accede vi соглашаться. accede to: to accede to a request удовлетворить просьбу; (take up) accede to the throne взойти на престол; (join) присоединяться.
  concede vt (yield) уступать, (admit) допускать; to concede territory/a right уступить территорию/право; I concede you that point в этом вопросе я вам уступаю; let us concede that... допустим, что...

charter vt (take on hire) нанимать; we chartered a bus/plane мы наняли автобус/ самолет; to charter a vessel фрахтовать судно. n хартия; charter of the UN устав ООН; (hired ship) (a charter) чартер; a charter flight чартерный рейс.

constitute vt (amount to): to constitute a precedent создавать прецедент; 12 months constitute a year двенадцать месяцев составляют год; terrorism constitutes a serious threat терроризм—серьезная угроза; he is so constituted that he cannot endure contradiction он не выносит, когда ему противоречат—такой уж у него характер; vt (appoint) назначать, (set up) учреждать; he was constituted adviser его назначили консультантом/советником; to constitute a committee учреждать комитет.
 constitution n (code of laws) конституция, (structure) состав, телосложение, конституция; he has a strong constitution он крепкого сложения, у него крепкий организм.
 constitutional adj конституционный, конституциональный.
 constitutionally adv: she is constitutionally delicate/ incapable of telling a lie она хрупкого сложения, она по природе своей не способна лгать: по конституции.
 constituent n составная часть, (UK) (Polit) избиратель.
 constituent adj составной; (Polit) а constituent assembly учредительное собрание.
 constituency n избирательный округ.

constitute vt (appoint) назначать, (set up) учреждать; he was constituted adviser его назначили консультантом/советником; to constitute a committee учреждать комитет; vt (amount to): to constitute a precedent создавать прецедент; 12 months constitute a year двенадцать месяцев составляют год; terrorism constitutes a serious threat терроризм—серьезная угроза; he is so constituted that he cannot endure contradiction он не выносит, когда ему противоречат—такой уж у него характер.
 constitution n (code of laws) конституция, (structure) состав, телосложение, конституция; he has a strong constitution он крепкого сложения, у него крепкий организм.
 constitutional adj конституционный, конституциональный.
 constitutionally adv: she is constitutionally delicate/ incapable of telling a lie она хрупкого сложения, она по природе своей не способна лгать: по конституции.
 constituent n составная часть, (UK) (Polit) избиратель.
 constituent adj составной; а constituent assembly учредительное собрание.
 constituency n избирательный округ.

convict vt: to convict smb of theft осудить кого-л за кражу. n заключенный. conviction n (belief) убеждение; it is my conviction that... я убежден, что...; in the full conviction that... в полной уверенности, что... (persuasion): his story doesn't carry much conviction его рассказ не очень убедителен; that is my view, but I'm open to conviction вот мое мнение, но меня еще можно переубедить; he has had no/three previous conviction(s) у него нет/есть три судимости.

corrupt vt (bribe) подкупать, давать взятки, to corrupt smb/morals развращать кого-л, нравы. adj (open to bribery) продажный; corrupt practices коррупция: (debased) a corrupt society загнивающее общество; a corrupt text искаженный текст.
 corruption n коррупция: развращенность, искажение.
 corruptibilty n подкупность, продажность.
 incorruptible adj неподкупный.
 incorrupibility n неподкупность.

 crown vt короновать; to be crowned короноваться; to crown a tooth ставить коронку на зуб; our efforts were crowned with success наши попытки увенчались успехом; to crown it all в довершение всего. n корона, венец, макушка, коронка, тулья.

depute vt поручать; he was deputed to act as host/to chair the meeting ему поручили принимать гостей/вести собрание.
deputy n (second in command) заместитель; the deputy director заместитель директора, замдиректора; the director can't come himself but will send his deputy /a deputy директор не может прийти сам, но он пришлет своего заместителя/ представителя.
deputation n депутация; let's send a deputation to speak to the head of the department давайте пошлем к заведующему наших представителей (чтобы они с ним поговорили).
 deputize vi: he deputized for me when I was ill он замещал меня/он исполнял мой обязанности, когда я болел.

dismiss увольнять; he was dismissed from his post его уволили с должности; he dismissed the class он отпустил учеников; the meeting was dismissed собрание было распущено; the judge dismissed the case судья прекратил дело [vt: to dismiss doubts отбрасывать сомнения; I dismissed the matter from my mind я выбросил это из головы; the chairman dismissed the subject председатель прекратил обсуждение вопроса.
 dismissal n увольнение;.

furnish vt (provide) снабжать, поставлять; to furnish the troops with provisions снабжать войска продовольствием, поставлять войскам провиант, to furnish smb with information снабжать кого-л информацией; меблировать, обставлять мебелью; I rented a furnished flat я снял меблированную квартиру.
furnishings npl обстановка, меблировка, soft furnishings мягкая мебель.
 furniture n мебель, furniture and fittings обстановка и оборудование; furniture factory мебельная фабрика; furniture van фургон для перевозки мебели.
 unfurnished adj без мебели.

impose vt возлагать, налагать; the government has imposed a tax on tobacco правительство ввело налог на табак/обложило табак налогом; I hesitate to impose any further burdens on you я не хочу обременять тебя новыми поручениями; I wouldn't like to impose myself on them any longer я не хочу им больше навязываться; vi: it's not fair to impose upon her good nature нехорошо злоупотреблять ее добротой.
 imposing adj внушительный, впечатляющий, импозантный; the colonel is an imposing figure полковник весьма внушительная фигура; an imposing building величественное здание.
 imposition n: the imposition of a new tax введение нового налога; the tax was regarded as an unfair imposition введение этого налога было расценено как очередная несправедливость; it would be an imposition for you if we were all to come у вас будет много хлопот, если мы все к вам придем.
self-imposed adj: for me it was a self-imposed task/ duty я сам взвалил на себя эту обязанность.
superimpose vt: to superimpose smth on to smth накладывать что-л на что-л.

interrogate vt допрашивать.
 interrogation n допрос.
 interrogative adj вопросительный.
 interrogator n следователь, производящий допрос.
 interrogatory n вопрос.
 interrogatory adj вопросительный

invest (endow) облекать, наделять; he was invested with full authority его облекли всей полнотой власти;; vt вкладывать, инвестировать; he invested £1,000 in the firm он вложил в эту фирму тысячу фунтов; vi: to invest in a firm вкладывать капитал/деньги в предприятие; (joc) we're investing in a new car мы покупаем новую машину.
 investment n вклад капитала, капиталовложение; an investment of £1,000 вклад в размере тысячи фунтов; there is not enough investment in industry капиталовложения в промышленность недостаточны; it proved a bad investment это было неудачным помещением/вложением капитала.
 investor n вкладчик.
 reinvest снова вкладывать.

negotiate вести переговоры, обсуждать, договариваться o; they are negotiating/have negotiated a peace они ведут мирные переговоры, они заключили мирный договор; to negotiate terms/a loan прийти к соглашению об условиях/о займе; to negotiate a bridge переправляться через мост; he negotiated the corner at full speed он повернул за угол на полной скорости; to negotiate obstacles преодолевать препятствия [vi: they are negotiating now сейчас они ведут переговоры.
 negotiation n usu pl переговоры; to enter into negotiations with smb вступить в переговоры с кем-л; the matter is under negotiation по этому вопросу ведутся переговоры.
 negotiable adj: these points are negotiable эти пункты можно обсудить; this track is not negotiable for motor vehicles здесь не проехать колёсному транспорту; а negotiable cheque чек с правом передачи; negotiator тот, кто ведет переговоры; посредник.

patrol vt патрулировать; soldiers patrolled the streets солдаты патрулировали на улицах; n патруль; on patrol в дозоре, патрульный.

plead защищать; to plead smb's case защищать кого-л на суде;; vt ссылаться; to plead insanity ссылаться на невменяемость (подзащитного); vt: I can only plead ignorance of the matter я могу только привести в оправдание незнание дела vi: I pleaded with her not to go there я умолял ее не ходить туда; he pleaded for more time to pay он упрашивал отсрочить платеж; he pleaded guilty/not guilty он (не) признал себя виновным.
plea n мольба; а plea for help мольба/ просьба о помощи; а plea for mercy прошение о помиловании; he entered а plea of "not guilty" он не признавал себя виновным; (excuse): he didn't come on the plea that he was ill он не пришел, сославшись на болезнь/на недомогание.
 pleading n n ходатайство special pleading тенденциозый подбор фактов.
 pleading adj умоляющий, молящий; просительный, жалобный (голос, тон, вид и т. п.) [suppliant, entreating, beseeching, imploring]

relieve (free) освобождать; to relieve smb of an unpleasant duty освободить кого-л от неприятной обязанности; this relieves us of financial worries это освобождает нас от денежных забот; he was relieved of his command его отстранили от командования; let me relieve you of your coat/case давайте я возьму ваше пальто/ ваш чемодан; to relieve a town освободить город; vt (alleviate) облегчать, (soften) смягчать, (help) помогать; to relieve smb's mind/sufferings облегчить кому-л душу/ чьи-л страдания; this will relieve your cough это смягчит твой кашель; the trees relieve the bare landscape деревья скрашивают голый пейзаж; l am so relieved to see you я так рад наконец видеть вас; to relieve boredom разогнать скуку; (on shift): to relieve smb сменять кого-л; I was relieved at six я сменился с дежурства в шесть часов; (euph) to relieve oneself облегчиться..
relief n облегчение; to heave a sigh of relief вздохнуть с облегчением; it was a relief to him that... для него было большим облегчением, что... . to provide some light relief вносить некоторое оживление; a black dress without any relief чёрное платье без всяких украшений; (assistance) помощь; the government are providing for famine relief правительство оказывает (денежную) помощь голодающим; to come to smb's relief прийти кому-л на помощь/на выручку; the relief of a city освобождение города; смена, also Mil; my relief comes on at 6 моя смена приходит/меня сменяют в шесть; рельеф; high/low relief горельеф, барельеф; done in relief сделанный рельефно; the house stands out in relief against the sky дом рельефно выделяется на фоне нёба; а relief fund фонд помощи голодающим. etc., а relief train разгрузочный поезд; а relief pilot сменный пилот.
 unrelieved adj: three hours of unrelieved boredom три часа невыносимой скуки; heat unrelieved by even a breath of wind нестерпимый зной без малейшего дуновения ветерка; unrelieved misery безысходное горе.

retire: to retire smb увольнять кого-л со службы [vi выходить в отставку; (retreat) отходить, they hope to retire into the country они надеются уехать в деревню, когда уйдут на пенсию; to retire for the night ложиться спать; he had to retire in the 5th lap ему пришлось сойти на пятом круге]
 retired adj отставной; he is retired он в отставке; retirement n отставка; on his retirement когда он уходил в отставку; how will you spend your retirement? что вы будете делать, уйдя на пенсию? retirement age пенсионный возраст.
 retiring adj (shy) скромный, застенчивый; the retiring members of the committee члены, выходящие из состава комитета.

shelter vt укрывать, приютить, (protect) защищать; to shelter a criminal/an orphan укрывать преступника, приютить сироту; the trees shelter the house from the winds деревья защищают дом от ветров; vi укрываться; n (refuge) убежище, приют, укрытие; to give shelter to smb приютить кого-л, предоставить кому-л убежище; air-raid shelter бомбоубежище; mountain shelter пристанище в горах; we ran for shelter мы бросились под навес; we took shelter from the rain under the trees мы укрылись от дождя под деревьями.

sue vt возбуждать дело, подавать в суд; to sue smb for damages/libel предъявлять кому-л иск о возмещении убытков, возбуждать против кого-л дело о клевете; vi: to sue for mercy молить о пощаде; my client will sue мой клиент подаст в суд; she is suing for divorce она возбуждает дело о разводе.

suspend: he has been suspended from his job/from college его временно отстранили от работы/не допускают до занятий.; suspend vt (hang) подвешивать; the lamp was suspended from the ceiling лампа была подвешена под потолком; (stop, defer) приостанавливать, прекращать, отменять; payment has been suspended платежи приостановлены; publication has been suspended издание приостановлено/прекращено; the weekly meetings have been suspended еженедельные собрания временно прекратились; this rule has been suspended это правило временно отменено; he will have his (driving) licence suspended его временно лишат водительских прав; he received a suspended sentence ему вынесли условный приговор
suspenders подвязки, (US: braces) подтяжки; suspenders belt пояс.
 suspense [sə'spens] n (uncertainty): in suspense в мучительной неизвестности; the suspense is killing me! эта неопределенность убивает меня.
 suspension n (tech) подвес.

vest vt наделять, облекать; be vested with a right иметь право, пользоваться правом; to vest with power to act уполномачивать; vi: this right is vested in the Crown это право принадлежит короне; n (singlet) майка, (US) жилет.
 vested adj: he has a vested interest in the deal/ the outcome of this case он лично заинтересован в этой сделке/в исходе этого дела.
 vestment одежда, одеяние

wage I нанимать; n заработная плата, зарплата; we get our wages on Fridays у нас зарплата по пятницам
wage II vt: to wage war/a campaign against smb вести войну/кампанию против кого-л.