Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

7.6

● babble /ˈbæbəl / лепетать, журчать; лепет, журчание; the babble of voices шум голосов, говор.
● chat /chæt/ говорить, беседовать: you'll have to chat up the director вам придется использовать все свое обаяние, чтобы уговорить директора; he was chatting up a waitress он улещивал официантку; разговор, беседа; during our chat he said... в разговоре он сказал....
● exaggerate /ɪɡˈzædʒəˌreɪt/ he always exaggerates он всегда преувеличивает [преувеличивать; to exaggerate difficulties преувеличивать трудности]

● gossip /ˈɡɒsɪp / сплетничать; to gossip about smb насплетничать на кого-л [сплетня, сплетник; gossip column отдел светской хроники]
● grunt / grʌnt/ хрюкать, крякать; he grunted with satisfaction он крякнул от удовольствия; in reply he merely grunted в ответ он только что-то пробурчал; хрюкание, ворчание.

● hedge /hedʒ/ увиливать/ уклоняться от прямого ответа [(живая) изгородь]

● inquire /ɪnˈkwaɪə/: to inquire about smth осведомляться/справляться о чем-л; he was inquiring about the arrival of the train/after the patient/for you/for a copy of the inventory он осведомлялся or справляются о прибытии поезда, он справлялся о больном, он разыскивал тебя, он спрашивал копию описи; I’ll inquire into the matter я расследую это дело.

● interrupt /ˌɪntəˈrʌpt/: don't interrupt! не перебивай! прерывать, перебывать; he interrupted his journey он прервал свое путешествие; play was interrupted because of rain игра была прервана из-за дождя; don't interrupt me when I'm talking/ working не перебивай меня, когда я говорю, не отрывай меня от работы; traffic was interrupted движение было остановлено
● exclaim /ɪkˈskleɪm/ восклицать.

● moan /moʊn/ стонать, завывать; he moaned with pain он застонал от боли.

● mug /mʌg/ гримасничать; кружка. ● mug II sl морда, рожа, (brit) простак, балбес, дурачок; хулиган vt: she was mugged yesterday вчера на неё напали хулиганы; mug II долбить, зубрить: he's mugging (up) his history он зубрит историю. экзамен.
● neigh /neɪ/ ржать [ржание].
● screech /skri:tʃ/ визжать [крик, визг: the screech of an owl/of brakes крик совы, визг тормозов; she let out a screech она взвизгнула]
● shriek /ʃriːk/ визжать, вопить: to shriek with pain/laughter вопить от боли, визжать от смеха [визг, вопль: the children's excited shrieks восторженные вопли детей; a shriek of pain крик боли; shrieks of laughter взрывы смеха]
● snarl /snɑːrl/ рычать на: the dog started to snarl at him собака зарычала на него [рычание; snar lII спутанный клубок; запутывать ]
● snort / snɔːrt/ фыркать.

● spell /spæl/: he can't spell он пишет неграмотно/с ошибками;: how do you spell your name? как пишется ваша фамилия?; he can't even spell his name correctly он не умеет даже правильно написать свое имя; spell it for me скажи мне по буквам; it spells disaster/ ruin for us это сулит нам беду, это для нас означает разорение [● spell II: we took spells at digging мы копали по очереди; let me take a spell at the wheel теперь я поведу машину; ● spell III заговор, заклинание, чары, also fig; fig he was under the spell of her beauty/of the music он был очарован or околдован ее красотой, его пленила музыка; to break the spell нарушать очарование].
● squeal /skwiːl/ визжать: I'll make him squeal! он у меня попляшет!
● stumble /ˈstʌmbəl/ запинаться; he stumbled over his words он запинался на каждом слове [спотыкаться, оступаться; the horse/she stumbled and fell лошадь/она споткнулась or оступилась и упала].

● utter /ˈʌtər/ издавать, произносить: to utter a cry/groan крикнуть, издать стон; he never uttered a word он слова не произнёс/ промолвил / проронил.
● wail /weɪl/ выть; вой, плач.
● whimper /ˈwɪmpər/ хныкать, ныть, скулить.
● whine /waɪn/ ныть, скулить: he's always whining about something он вечно на что-нибудь жалуется [нытьё, скулёж; the whine of bullets свист пуль].
● yell /jel/ кричать, вскрикивать, выкрикивать, вопить: to yell for help/at smb кричать о помощи/на кого-л; the baby was yelling ребёнок громко плакал; крик, вскрик; вопль: to yell instructions выкрикивать команды; I yelled myself hoarse я кричал до хрипоты.


babble /ˈbæbəl/ лепет, журчание: the babble of voices шум голосов, говор; n лепет (ребенка), журчание; the babble of voices шум голосов, говор; vi лепетать, журчать.
  babbler n болтун.

exaggerate /ɪɡˈzædʒəˌreɪt/ vti преувеличивать; to exaggerate difficulties преувеличивать трудности; he always exaggerates он всегда преувеличивает.
  exaggerated adj преувеличенный; he's got an exaggerated sense of his own importance он слишком много о себе думает/мнит.
  exaggeration n преувеличение.

exclaim /ɪkˈskleɪm/ vi восклицать.
  exclamation n восклицание, восклицательный знак.
  exclamatory adj восклицательный.
[claim]

gossip /ˈɡɒsɪp/ сплетня, сплетник: it will take years to live down the gossip годы пройдут, пока эта сплетня забудется. n сплетня, (person) сплетник; gossip column (in paperf) отдел светской хроники.

grumble /ˈɡrʌmbəl/ vi ворчать; he's always grumbling at me/the weather/that... он вечно ворчит на меня/на погоду/, что... n ворчание, (complaint) жалоба.
  grumbler n ворчун.

grunt / grʌnt/ vi хрюкать, (о людях) крякать: he grunted with satisfaction он крякнул от удовольствия; in reply he merely grunted в ответ он только что-то пробурчал; n хрюкание, ворчание.

hedge /hedʒ/
1 n (живая) изгородь; (в отличие от деревянного или проволочного забора). we planted that hedge around the lawn мы посадили вокруг площади живого изгородь; vt: to hedge (in/off) a field огораживать/отгораживать поле; fig. to be hedged in by regulations быть стесненным правилами; to hedge one's bets страховаться от потерь;
2 vi увиливать/ уклоняться от прямого ответа: Why are you trying to hedge around this question? Почему вы пробуете уклониться от ответа на этот вопрбс?

inquire /ɪnˈkwaɪə(r)/ vt спрашивать (спросить); to inquire smb's name/the price of bananas спросить чье-л имя/о цене бананов: we inquired the way from the farmer мы спросили у фермера дорогу; vi: to inquire about smth осведомляться о чем-л; he was inquiring about the arrival of the train/after the patient/for you/for a copy of the inventory он узнавал, когда придет поезд/ он справлялся о больном/ он разыскивал тебя, он спрашивал копию описи; I’ll inquire into the matter я расследую это дело.
  inquiring adj: an inquiring look/mind вопросительный взгляд, пытливый ум.
inquiry n 1 (question) вопрос; in answer to my inquiry he said... отвечая на мой вопрос, он сказал...; to make inquiries about smb/smth наводить справки о ком-л/чем-л; "all inquiries to the secretary" «за справками обращаться к секретарю»; 2 (investigation) расследование; there will have to be an inquiry into this это надо будет расследовать; to set up an inquiry into the accident начать расследование обстоятельств аварии; a scientific inquiry научное исследование; a court of inquiry следственная комиссия.
  inquiry office n справочное бюро.
  inquisitive adj любопытный.

rupture /ˈrʌptʃər/
1 n разрыв; vt разрывать(ся), прерывать(ся): to rupture oneself надорваться:
2 n грыжа.
  interrupt vt прерывать, (a person) перебывать; he interrupted his journey он прервал свое путешествие; play was interrupted because of rain игра была прервана из-за дождя; don't interrupt me when I'm talking/ working не перебивай меня, когда я говорю, не отрывай меня от работы; traffic was interrupted движение было остановлено; vi: don't interrupt! не перебивай!
  interruption n перерыв; the interruption of the broadcast was due to a technical fault передачу пришлось прервать из-за технических неполадок, I don't want any interruptions while I'm working я не хочу, чтобы мне мешали, когда я работаю; numerous interruptions prevented me from finishing my work меня все время отрывали, и я не успел закончить работу.
  uninterrupted adj непрерывный.
  erupt /ɪ'rəpt/ vi извергаться.
  eruption n извержение, сыпь.
  disrupt vt нарушать; the train service was disrupted by fog движение поездов было нарушено из-за тумана; my work has been disrupted since the visitors arrived прибытие гостей помешало моей работе.
  disruption n подрыв, срыв, разрушение.
  bankrupt adj: to become/ be bankrupt обанкротиться.
  bankruptcy n банкротство.

moan /moʊn/ vi стонать, (о ветре) завывать; he moaned with pain он застонал от боли; the wind moaned in the chimney ветер завывал в трубе; he's always moaning about something он вечно ноет. n стон, (о ветре) завывание.
  moaner n нытик.
  bemoan vt сетовать на (литературно).

neigh /neɪ/ vi ржать; n ржание.

screech /skri:tʃ/ vi визжать; n крик, визг; the screech of an owl/of brakes крик совы, визг тормозов; she let out a screech она взвизгнула.
  screechy adj визгливый, резкий, скрипучий (о голосе).

shriek /ʃriːk/ n визг, вопль; the children's excited shrieks восторженные вопли детей; vi визжать, вопить; to shriek with pain/laughter вопить от боли, визжать от смеха.

snarl I /snɑːrl/ vi рычать на: the dog started to snarl at him собака зарычала на него; рычание.

snarl II n спутанный клубок; vt запутывать.

snort vi vi фыркать.
  snorter n 1 нечто сногсшибательное, очень шумное, большое и т. п. 2 сильный шторм; буря; that's a snorter of a gale/problem какая ужасная буря!, над этим придется голову поломать.

spell I /spel/ n заговор, заклинание, (fascination) чары,; fig he was under the spell of her beauty/of the music он был очарован ее красотой, его пленила музыка; to break the spell нарушать очарование; vt: it spells disaster/ ruin for us это сулит нам беду, это для нас означает разорение; I don't believe in spells and charms я не верю в заговoры и чары. Have you come under her spell? Вы попали под её чары?

spell II
1 n (turn, of work, etc.): we took spells at digging мы копали по очереди; let me take a spell at the wheel теперь я поведу машину; а spell of duty дежурство;
2 n (period) период, срок; by/in spells периодами; he's done his spell in prison он отбыл срок/ отсидел свое в тюрьме; they are going through a bad spell сейчас у них тяжелый период; а spell of cold weather период холодов; I did a spell as a travelling salesman я какое-то время был коммивояжером; these hot spells don't last long такая жара недoлго держится; Не works for short spells now and then он рабoтает изредка и понемногу.
3 n приступ: he had a coughing spell y него был приступ кашля.
  misspell vt: they've misspelt my name моя фамилия написана неправильно.
  misspelling n неправильное написание.

spell III vt: How do you spell your name? Как пишется ваша фамилия? How do you spell that word? Как пишется это слoво? he can't even spell his name correctly он не умеет даже правильно написать свое имя; spell it for me скажи мне по буквам; vi: he can't spell он пишет неграмотно/с ошибками;
  spelling n (subject) орфография; this is the American spelling так американцы пишут это слово; what is the correct spelling of this word? как правильно пишется это слово?

squeal /skwiːl/
1 vi визжать: I'll make him squeal! он у меня попляшет!
2 vi (inform) ябедничать.
  squealer n = squeaker

stumble /ˈstʌmbəl/
1 vi спотыкаться, оступаться; the horse/she stumbled and fell лошадь/она споткнулась и упала; I stumbled on a stone я споткнулся о камень;
2 vi запинаться; he stumbled over his words он запинался на каждом слове; he stumbled through the speech он произнес свою речь, запинаясь; he recited the poem without stumbling он прочел стихи без запинки.

utter I / ˈʌtər/ полный, абсолютный, совершенный; utter rubbish чистейший вздор, сплошная чушь/чепуха; it was utter folly это было чистейшее безумие; he's an utter fool он полный идиот; utter ruin полное разорение; in utter darkness в полнейшей темноте.
  utterlyadvсовершенно; he was utterly depressed он был совершенно подавлен; I felt utterly lost there я чувствовал себя там совершенно потерянным; how utterly stupid! какая ужасная глупость!

utter II vi издавать, произносить; to utter a cry/groan крикнуть, издать стон; he never uttered a word он слова не произнёс/ промолвил / проронил.
  untterance n высказывание.

wail n (зверя) вой, плач; vi выть.
  bewail vi сетовать на (литературно).

whimper /ˈwɪmpər/ vi хныкать, ныть, скулить.

whine /waɪn/ vi ныть, скулить: he's always whining about something он вечно на что-нибудь жалуется; the dog was whining to be let in собака скулила под дверью; n нытьё, скулёж; the whine of bullets свист пуль.
  whiner n нытик.

yell n (shout) крик, вскрик; (howl) вопль; vt: to yell instructions выкрикивать команды; I yelled myself hoarse я кричал до хрипоты; vi (shout) кричать, вскрикивать, выкрикивать, (howl) вопить; to yell for help/at smb кричать о помощи/на кого-л; the baby was yelling ребёнок громко плакал.