7.15
● fuss /fʌs/ суетиться, волноваться: he's always fussing (about his health) он вечно суетится, он вечно носится со своим здоровьем [суета, шум, скандал; to make a fuss суетиться, волноваться; what a fuss about nothing столько шуму из-за всякой ерунды]
● opt /ɒpt/ предпочитать: my son has opted for Science мой сын предпочел точные науки; she opted to wash up, so I dried она стала мыть тарелки, а я вытирать; she opted out of the party она решила не ходить на вечер.
● persist /pəˈsɪst/ упорствовать, продолжаться: if you persist in doing this, you will regret it если ты будешь в этом упорствовать, то пожалеешь
● plot /plɒt/: they are plotting against me/to overthrow the government они что-то замышляют против меня, они замышляют свергнуть правительство [интрига, заговор; ; to plot a murder замышлять убийство; интрига, заговор; сюжет]
● scheme /skiːm/: they are scheming to get rid of him они плетут интриги, чтобы избавиться от него
● prospect /ˈprɒs pɛkt/: to prospect for gold искать золото [вид, from the house there is a fine prospect of the sea из окон дома открывается чудесный вид на море]
● shelter /shæltər/ укрываться [убежище, приют, also fig, укрытие; to give shelter to smb приютить кого-л, предоставить кому-л убежище; air-raid shelter бомбоубежище; mountain shelter пристанище в горах; we ran for shelter мы бросились под навес; we took shelter from the rain under the trees мы укрылись от дождя под деревьями; укрывать, приютить, защищать; to shelter a criminal/an orphan укрывать преступника, приютить сироту]
● slack /slæk/: he's been slacking of late последнее время он стал меньше стараться/что-то лениться [to haul in/take up the slack (of a rope) натянуть получше веревку]
fuss /fʌs/ n суета, (row) шум, скандал; to make a fuss суетиться, волноваться; what a fuss about nothing столько шуму из-за всякой ерунды; you were quite right to kick up a fuss ты правильно сделал, что поднял шум; they made such a fuss of the film star они создали такой ажиотаж вокруг этой кинозвезды; vi суетиться, волноваться; to fuss over/about носиться с. he's always fussing (about his health) он вечно суетится, он вечно носится со своим здоровьем; he fusses over details он погряз в мелочах; she fusses over him она трясется над ним; vt: he fusses me with all his questions он действует мне на нервы своими расспросами, он надоедает мне своими расспросами;
fussy adj (of a person) суетливый, нервный; (of dress, style of writing) вычурный; he's fusspot about his food он привередлив в еде.
fusser n суетливый человек.
fussiness n суетливость.
opt /ɒpt/ vi предпочитать; my son has opted for Science мой сын предпочел точные науки; she opted to wash up, so I dried она стала мыть тарелки, а я вытирать; she opted out of the party она решила не ходить на вечер.
adopt vt 1 (a child) усыновлять, удочерять; he is adopted он приемный сын; 2: to adopt a resolution/new methods принимать резолюцию, применять новые методы.
option n выбор; I've no option у меня нет выбора; he has the option of going to Oxford or Cambridge он может выбирать между Оксфордом и Кембриджем; I'm keeping my options open я еще не сделал выбора; imprisonment without the option of a fine заключение без права замены штрафом; they bought 40 trucks, with an option on 100 more они купили сорок грузовиков с правом купить еще сто.
adoption n усыновление; усвоение; принятие; заимствование; выбор.
optional adj: that's optional это по выбору; optional extras дополнительные приспособления за отдельную плату; French is optional in this school в этой школе французский язык преподается факультативно.
adoptive adj приемный.
persist /pəˈsɪst/ vi упорствовать, продолжаться; if you persist in doing this, you will regret it если ты будешь в этом упорствовать, то пожалеешь; they persisted in their efforts to convince him они все продолжали убеждать его; he will persist in smoking in spite of the doctor's warning он продолжает курить, несмотря на предупреждение врача; if the fog persists если туман не рассеется; if the rain persists если дождь не прекратится.
persistent adj настойчивый, упорный (dogged), беспрестанный, непрерывный (unceasing) ; he's very persistent он очень настойчив; persistent demands настойчивые требования; there was persistent rain all day весь день непрерывно шел дождь; а persistent cough непрекращающийся кашель.
persistence n упорство; he shows great persistence in his work он проявляет большое упорство в работе.
prospect I / ˈprɒspekt /
1 n (view) вид, from the house there is a fine prospect of the sea из окон дома открывается чудесный вид на море;
2 n (expectations) перспектива, виды, надежда; what are your prospects? какие у вас перспективы?; what are the prospects for the harvest? каковы виды на урожай?; a young man with good prospects перспективный молодой человек; he has no prospects v него нет никаких перспектив; he was utterly dismayed at the prospect of unemployment перспектива безработицы повергла его в отчаяние; I can't see much prospect of success я не очень надеюсь на успех; there is little prospect of his agreeing мало надежды, что он согласится; we are faced with the prospect of a long winter нас ожидает долгая зима; /‘pra:ˌspektˌ prə’spekt/ vi: to prospect for gold искать золото;
3 n: as a client, he's a good prospect он будет выгодным клиентом.
prospective adj: a prospective customer возможный покупатель; her prospective husband ее будущий муж.
prospectus n (книги, предприятия, школы и т.п.) проспект.
scheme /skiːm/
1 n: they developed a scheme for a new road system они разработали план новой системы дорог; they are working on/out a scheme for widows' pensions они разрабатывают программу пенсий и пособий вдовам; the scheme of a fugue построение/структура фуги; colour scheme сочетание цветов; he's got this crazy scheme to open a shop ему вдруг взбрело в голову открыть магазин
2 n (plot) интрига; vi: they are scheming to get rid of him они плетут интриги, чтобы избавиться от него.
scheming n интриги, махинации.
schematic /ˌski’mætik/ adj схематичный, схематический.
schemer n интриган.
schema /'ski:mə/ n схема.
shcematize vt схематизировать.
shelter /ʃeltər/ n убежище, приют, укрытие; to give shelter to smb приютить кого-л, предоставить кому-л убежище. Where is the shelter? Где убежище? приютить: they sheltered the refugees они приютили беженцев; I want shelter for the night где здесь мoжно переночевать? air-raid shelter бомбоубежище; mountain shelter пристанище в горах; we ran for shelter мы бросились под навес; we took shelter from the rain under the trees мы укрылись от дождя под деревьями; bombshelter бомбоубежище; vt: укрывать, приютить, (protect) защищать; to shelter a criminal/an orphan укрывать преступника, приютить сироту; the trees shelter the house from the winds деревья защищают дом от ветров; vi укрываться.
slack /slæk/
1 adj (not taut) слабый, (without energy) вялый, (о поведении) расхлябанный; slack muscles вялые мышцы; trade is slack today торговля сегодня идет вяло; а slack горе плохо натянутая веревка; slack discipline слабая дисциплина; they are slack about their work они работают кое-как. n: to haul in/take up the slack of a rope натянуть получше веревку; vi: he's been slacking of late последнее время он стал меньше стараться/что-то лениться.
2 adj брюки.
slacken vt (slacken off) ослаблять; to slacken a rope/pressure/tension ослабить канат/нажим/напряжение; to slacken pace замедлять ход (или сбавлять скорость); vi: the rope slackened веревка ослабла; the wind/tension slackened ветер стих, напряжение спало; demand for this slackens over the summer в летний период спрос (на это) падает.
slacker n лодырь.