Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

3.9

● clumsy /ˈklʌmzi/ неуклюжий, неловкий.
● deliberate / dɪˈlɪb ərɪt / преднамеренный; deliberate in speech неторопливый в разговоре; he entered the room with deliberate steps он не торопясь вошел в комнату [размышлять, обсуждать, раздумывать; we were just deliberating the question мы как раз размышляли над этим вопросом/обсуждали этот вопрос]

● discreet /dɪˈskriːt/ осмотрительный, благоразумный, тактичный; he maintained a discreet silence он благоразумно промолчал
● efficient /ɪˈfɪʃənt/ способный, умелый, деловой, расторопный, исполнительный; эффективный, рациональный; an efficient business эффективно работающее предприятие]
● precise /prɪˈsaɪs/ точный; precise measurements точные размеры.

● frantic /ˈfræntɪk/ безумный; despite my frantic efforts to finish in time несмотря на мой отчаянные усилия кончить вовремя

● hoarse /hɔːrs/ хриплый, сиплый; to become hoarse охрипнуть.
● lame /leɪm/ хромой; а lame man хромой (человек) [калечить, увечить; he was lamed by a falling tree/during the war его покалечило упавшим деревом, он получил увечье/его искалечило на войне]
● limp /lɪmp/ вялый; I feel limp today сегодня я какой-то вялый [хромота: he walks with a slight/ severe limp он прихрамывает, он сильно хромает]
● mute /mjuːt/ немой; to become mute онеметь [немой, Mus сурдинка]

● slim /slɪm/ тонкий, стройный; she's got slimmer она стала стройнее [худеть]
● squat /skwɒt/ коренастый, приземистый [сидеть на корточках сесть/присесть на корточки ]

● tan /tæn/ загорелый; дубильное корье; цвет бронзы; загар; he has a marvellous tan он так хорошо загорел [светло-коричневый]

● weary /weary/ усталый, утомлённый; I spent 3 weary hours waiting at the station я провёл на станции три томительных часа в ожидании [утомлять усталый, утомлённый; I spent 3 weary hours waiting at the station я провёл на станции три томительных часа в ожидании]


clumsy неуклюжий, неловкий.

deliberate [-ət] (intentional) преднамеренный, (slow, cautious) ; deliberate in speech неторопливый в разговоре; he entered the room with deliberate steps он не торопясь вошел в комнату; vt размышлять, обсуждать, раздумывать; we were just deliberating the question мы как раз размышляли над этим вопросом/обсуждали этот вопрос; we deliberated what steps to take мы раздумывали, что делать дальше/предпринять; vi: he deliberated for a long time whether to go or not он долго колебался,/раздумывал, идти ему или нет.
 deliberately adv (on purpose) нарочно, преднамеренно, (slowly) неспешно, (cautiously) осторожно.
 deliberation n (reflection) размышление, обдумывание; (discussion) дискуссия, обсуждение; after due deliberation после некоторого размышления; what was the outcome of your deliberation s? каков результат ваших обсуждений? (care, attention) осмотрительность; with great deliberation с величайшей осторожностью/осмотрительностью.
 deliberative adj: deliberative assembly совещательный орган.

discreet (prudent) осмотрительный, благоразумный, тактичный; he maintained a discreet silence он благоразумно промолчал;.
 discreeteness n осмотрительность.
 discretion n осмотрительность, благоразумие; to show discretion проявить осмотрительность/ благоразумие; to act with discretion действовать осмотрительно; use your own discretion поступай по своему усмотрению; I leave it to your discretion я оставляю это на твое усмотрение; you've reached the age of discretion ты уже совершеннолетний.
 indiscreet adj нескромный; an indiscreet remark нескромное/бестактное замечание.
 indiscretion n нескромность, неосторожность в высказываниях; she was sacked for indiscretion ее уволили за излишнюю болтливость.

efficient способный, умелый, (businesslike) деловой, расторопный, исполнительный; эффективный, рациональный; an efficient business эффективно работающее предприятие; экономичный, (reliable) надежный, (in good working order) исправный; my refrigerator is very efficient у меня холодильник (очень) хорошо работает.
 efficiency n эффективность, действенность; the efficiency of computers depends on their programmers эффективность компьютеров зависит от программистов; in order to increase the efficiency of production в целях повышения эффективности производственного процесса; he acted with his usual efficiency он действовал как всегда очень толково и расторопно.
 efficacious adj эффективный, действенный; an efficacious remedy for rheumatism прекрасное средство от ревматизма.
 inefficient adj: inefficient methods неэффективные методы; these machines/my assistants are very inefficient эти машины очень плохо работают, мой помощники очень неисполнительны.
 inefficiency неспособность, неэффективность
 inefficacy неэффективность;
 coefficient коэффициент.

frantic безумный; despite my frantic efforts to finish in time несмотря на мой отчаянные усилия кончить вовремя; he drove me frantic with his endless questions он довел меня до умопомешательства/умопомрачения бесконечными вопросами; I'm in а frantic hurry я безумно тороплюсь; we're frantic in the office just now у нас сейчас запарка.

hoarse хриплый, сиплый; to become hoarse охрипнуть; I'm hoarse today сегодня я охрип; to talk oneself hoarse договориться до хрипоты; in а hoarse voice охрипшим/хриплым голосом.
 hoarsness n хриплость.

lame хромой; а lame man хромой (человек) ; he's lame in the left leg он хромает на левую ногу; the horse went lame лошадь стала хромать; a lame argument/excuse неубедительный довод, слабая отговорка; vt калечить, увечить: he was lamed by a falling tree/during the war его покалечило упавшим деревом, он получил увечье/его искалечило на войне.
 lameness n хромота; (перен.) несовершенство, ущербность.

limp вялый; I feel limp today сегодня я какой-то вялый; the flowers are limp цветы увяли; а limp handshake вялое пожатие руки; let your body go limp расслабься; his broken arm hung limp сломанная рука у него висела безжизненно; the collar has gone limp воротник потерял жёсткость; n хромота: he walks with a slight/ severe limp он прихрамывает, он сильно хромает; his limp is improving он стал меньше хромать;; vi хромать, (slightly) прихрамывать: he limped to the door он подошёл, хромая, к двери.

mute (dumb) немой: to become mute онеметь; n (person) немой, сурдинка.
 immutable непреложный.
 deaf-mute n adj глухонемой.

slim (slender) тонкий, стройный; she's got slimmer она стала стройнее; а slim volume of poems тоненькая книжка стихов; he was convicted on the slimmest of evidence его признали виновным, хотя улик почти не было; his chances of success are very slim у него мало шансов на успех; vi худеть.
 slimming adj: a slimming diet/exercises диета для похудения, упражнения, чтобы похудеть; your skirt is slimming эта юбка тебя худит.

squat коренастый, приземистый; vi сидеть на корточках (be down), сесть/присесть на корточки (process of going down) vi (occupy illegally): they are squatting in the empty house они вселились в/заняли пустующий дом; n сидение на корточках; незаконное вселение.

tan загорелый; n дубильное корье; цвет бронзы; (suntan) загар; he has a marvellous tan он так хорошо загорел; светло-коричневый.
 tanned adj weather-beaten) дубленый, загорелый.
 tanning дубление взбучка.
 suntan n загар: she has a lovely suntan у нее красивый загар; suntan lotion/oil лосьон/ масло для загара;.

weary усталый, утомлённый; I spent 3 weary hours waiting at the station я провёл на станции три томительных часа в ожидании; he was weary after his journey он устал с дороги, дорога его утомила; he is weary of life он устал от жизни; vt утомлять adj усталый, утомлённый; I spent 3 weary hours waiting at the station я провёл на станции три томительных часа в ожидании; vi: he soon wearied of living alone ему скоро наскучило жить одному.
 wearing adj утомительный.
 weariness n усталость, утомление.
 wearisome adj (boring) скучный, надоедливый: (tiring) утомительный.