Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

4-5. Преобразование вопросов

(1) При преобразовании вопросов с shall в настоящем времени, имеет значение задан ли этот вопрос с целью получения информации или делалось предложение что-то сделать:

Shall I be needed tomorrow? (информация) → He wants to know if he will be needed tomorrow.
Shall I carry your bag? (предложение услуги) → He wants to know if he should/can carry your bag.

(2) При преобразовании wh-клозов в вопросительной форме в косвенную речь подлежащее в придаточном клозе обычно ставится перед глаголом (вспомогательный глагол do в положительной форме не употребляется):

Where's Alice? → I asked where Alice was. (не ‘... where was Alice’)
When are you leaving? → He wanted to know when I was leaving. (не ‘... when was I leaving’.)
What do I need? → She asked what she needed. (не ‘... what did she need’.)
Where are the President and his wife staying? → I asked where the President and his wife were staying. (не ‘Where were staying ...’)

She asked me what the problem was.
I asked him where to go next.

(3) Но если в прямой речи вопрос начинался с what, which или who, а за ним следовало be + комплемент, be можно ставить и перед подлежащим:

'Who was the winner?' → I asked who the winner was/ ...who was the winner.)

При этом имеет значение, относится ли вопрос к подлежащему или комплементу:

Who is the best player here? (вопрос относится к подлежащему – возможный ответ: John is the best player here.)
What is the time? (вопрос относится к комплементу – возможный ответ: The time is 4.30, не 4.30 is the time)

В первом случае одинаково возможны два варианта порядка слов:

Who's the best player here? → She asked me who was the best player./ She asked me who the best player was.
What's the matter? → I asked what was the matter./ I asked what the matter was.
Which is my seat? → She wondered which was her seat. / She wondered which her seat was.

Только один вариант предпочтительнее, если вопрос с who/what/which относится к комплементу:

What's the time? → She asked what the time was. (лучше, чем She asked what was the time.)

Служебный глагол do в таких случаях употребляется только, если в прямой речи он был в отрицательной форме:

He asked (me) why I didn't want anything to eat.
She asked me where I found it (не ‘...where did I find it./...where I did find it’.)

(4) yes/no questions

При преобразовании в косвенную речь yes/no-вопросов употребляются придаточные предложения с if или whether:

The driver asked if/whether I wanted the town centre.
I don't know if/whether I can help you.

При этом
(1) В косвенной речи после if для выражения будущего времени используется грамматическое будущее, а не настоящее:

I'm not sure if I'll see her tomorrow. (не ... if I see her tomorrow.)

Обычный порядок в wh-, if-/whether-клозах такой же, как в утвердительных предложениях:

Have you seen Paul recently? → She wanted to know if I had seen Paul recently.

Liz wanted to know if/whether we had any photos of our holiday.

(2) Знак вопроса в таких случаях не употребляется:

We asked where the money was. (не ... where the money was?)

(3) Такая же структура употребляется и в ответах на вопросы:

I knew how they felt. (не ... how did they feel)
Nobody told me why I had to sign the paper. (не ... why did I have to sign... )