Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

11.1

● on /ɒn, ɔ:n/: he went on to explain it затем он объяснил это; read on читайте дальше; we went on мы шли дальше.
● off /ɔ:f, ɒf/ the meat has gone off мясо испортилось; he blew off when he heard about it он взорвался, услышав это.

● in /ɪn/: when do you get in? во сколько ты приходишь домой? the students went in two at a time студенты входили по двое.
● out /aʊt/: to go out выходить; the sun came out вышло солнце.

● up /ʌp/: take your case up отнеси свой чемодан наверх; to take up arms взяться за оружие.
● down /daʊn/: I'm going down for a minute and I'll be right back я только схожу вниз и сейчас же вернусь; to go down in the lift спускаться в лифте.

● away /əˈweɪ/: he's just this minute gone away он только что ушел/уехал: put your toys away убери игрушки; I'll take away the tea things я унесу/ уберу чашки.
● back /bæk/: to run back бежать назад/ обратно; to send smth back отослать что-л обратно.

● about /əˈbaʊt/: there were people sitting about on the grass на траве сидели люди; the children want to run about in the garden дети хотят побегать в саду; we drove about in the town in the morning утром мы поездили по городу.
● along /əˈlɒŋ/: move along now! проходите, проходите! come along, children! пошли, ребята! he's coming along this evening он зайдет к нам сегодня вечером.
● by /baɪ/: they went by an hour ago они проехали мимо час назад; the bus went by without stopping автобус проехал мимо, не останавливаясь.
● through /θruː/: we got wet through мы промокли насквозь; the wood rotted through дерево прогнило насквозь.

● to /tu:, tə/: to and fro взад и вперед; close to рядом: to come to прийти в себя, очнуться; push the door to прикрой дверь.
● under /ˈʌndər/: see under for details подробности смотри ниже.


in: when do you get in? во сколько ты приходишь домой? the students went in two at a time студенты входили по двое; I'm buying in food against the arrival of our relatives я закупаю продукты к приезду родственников [prep in Paris в Париже; he's in on the secret он посвящен в эту тайну; strawberries are in now (сейчас) в магазинах/на рынке появилась клубника; long skirts are in длинные юбки в моде/очень модны; is the fire still in? камин еще топится? when the Labour Party was in когда лейбористы были у власти].

out [aʊt] to go out выходить; the sun came out вышло солнце; I put the cat out я выпустил кошку; you've left out a word вы пропустили слово out you go! вон отсюда! [adv: on the voyage out когда мы плыли туда; out of prep (outside); he's out of town он не в городе; the remark was out of place это замечание было не к месту].

up наверху, наверх, вверх: take your case up отнеси свой чемодан наверх; to take up arms взяться за оружие [prep на, по, the cat climbed up the tree кошка взобралась на дерево; n: we have our ups and downs but generally we get on well бывает хуже, бывает лучше, но в общем мы ладим].

down [daʊn] вниз, внизу: I'm going down for a minute and I'll be right back я только схожу вниз и сейчас же вернусь; to go down in the lift спускаться в лифте.

away: he's just this minute gone away он только что ушел/уехал: put your toys away убери игрушки; I'll take away the tea things я унесу/ уберу чашки.

back (backwards) назад: to run back бежать назад/ (if returning somewhere) обратно; to send smth back отослать что-л обратно [n спина, to lie on one's back лежать на спине; vt: to back (up) smb/a proposal поддерживать кого-л/предложение; to back away from smb попятиться от кого-л].

about [əˈbaʊt]: there were people sitting about on the grass на траве сидели люди; the children want to run about in the garden дети хотят побегать в саду/по саду; we drove about in the town in the morning утром мы поездили по городу [по; to walk about the town ходить по городу (базовое значение слова about – около, рядом)].

along: move along now! проходите, проходите! come along, children! пошли, ребята! he's coming along this evening он зайдет к нам сегодня вечером.

by (past) мимо: they went by an hour ago они проехали мимо час назад; the bus went by without stopping автобус проехал мимо, не останавливаясь [prep the palace was built by Napoleon дворец был построен Наполеоном].

on [ɒn, ɔ:n] (выражает продолжение действия): he went on to explain it затем он объяснил это; read on читайте дальше; we went on мы шли дальше; I worked on till 9 я продолжал работать до девяти; she talks on and on она все говорит и говорит [adj: the on side of the road (UK) левая/ (SU, US, Europe) правая сторона дороги; prep на; on the table на столе].

off: the meat has gone off мясо испортилось; he blew off when he heard about it он взорвался, услышав это [adj: the off side of the road (UK) правая /(SU, US, Europe) левая сторона дороги; prep (from off, down from) с; to take smth off a shelf снимать что-л с полки].

through [θruː] насквозь, (to the end) до конца: we got wet through мы промокли насквозь; the wood rotted through дерево прогнило насквозь; he is evil through and through он олицетворение зла [prep сквозь, (across) через, в, (over area of) пo: through the smoke сквозь дым; adj: a through train прямой поезд].

to [tu:, tə] to and fro взад и вперед; close to рядом: to come to прийти в себя, очнуться; push the door to прикрой дверь [prep: to explain smth to smb объяснить ком у-л что-л; particle; to run away is cowardly убегать—трусливо].

under внизу, ниже: see under for details подробности смотри ниже; children of 10 and under дети до десяти лет; goods at £5 or under товары стоимостью до пяти фунтов [prep под: under the window/the tree/one's arm под окном/деревом, под мышкой; under the Romans во времена римского господства, при римлянах; (according to) по, согласно: under the new rules по/согласно новым правилам].

in: is lgor in? Игорь дома? y себя?, he's not in его нет; the train was already in поезд уже стоял у платформы; the post isn't in yet почты еще не было.

out: he's out at the moment его сейчас нет, его нет дома; the dockers are out (on strike) докеры бастуют.

up: aren't you up yet? ты ещё не встал? we were up by 7 к семи часам мы уже были на ногах; he was up all night он всю ночь не ложился [prep на, по, the cat climbed up кошка взобралась на дерево/сидит на дереве; n: we have our ups and downs but generally we get on well бывает хуже, бывает лучше, но в общем мы ладим]

down [daʊn]: he is already down он уже внизу; the aeroplane is down самолет приземлился.

away: the neighbors are away соседей сейчас нет; the city is miles away город в милях отсюда; the game was still a month away до игры остается еще месяц.

back: he's just back from Paris он только что вернулся из Парижа; I'll be back in a minute я сейчас вернусь.

on (as opposed to off): the radio is on радио включено; the light is on in the kitchen в кухне горит свет; who left the tap on? кто оставил кран открытым? the water is on again вода опять идет.

off: that's a long way off это далеко отсюда; the village is about five miles off до деревни приблизительно пять миль; he's off to London он уехал в Лондон; they're off! бегут!/ скачут!; how are they off? как у них с деньгами?; he's well off он человек состоятельный; how are you off for concerts? как у вас с концертами?

behind: we are behind in our work мы отстаем по работе; I'm behind with everything today я сегодня ни с чем не справляюсь; he's behind on points он отстает по очкам [prep за, сзади, позади: there is a kitchen garden behind the house позади дома/за домом есть огород].

below (lower) ниже: the passage quoted below отрывок, приведенный ниже; the captain is below капитан внизу/спустился вниз.

over: she's over in Sweden она сейчас в Швеции; they're over from Canada они приехали из Канады [(on) нa; he had a patch over one eye у него на глазу была повязка; she spread a blanket over the floor она расстелила одеяло на полу; she put an apron over her dress она надела поверх платья фартук].