U-V-W-Y-Z
UMBRELLA [Am'brelq] зонт, зонтик whose umbrella is this? чей это зонтик?
UNCLE ['ANkl] дядя - is his uncle Italian too? его дядя тоже итальянец?
UNDER ['Andqr] (предлог – пространсвенные отношения) под - slip the letter under the door подсуньте письмо под дверь.
UNDERSTAND ["Andq'stxnd] (UNDERSTOOD ["Andq'stHd]) понимать - he isn't able to understand it он не может этого понять; I understood this somewhat differently я это понял несколько иначе.He isn't able to understand it он не может этого понять.
UNIVERSE ['jHnI"vWs] вселенная.
UP [Ap] (предлог – пространственные отношения) на, вверх по - the cat climbed up the tree кошка взобралась на дерево.
UP [Ap] (наречная частица) I get up at seven every morning я встаю каждый день в семь часов утра. When are you going to pay up that bet? когда вы собираетесь расплатиться по этому пари? Please blow up this tire for me пожалуйста, надуйте мне эту шину. Не bottled up his anger он сдержал свой гнев. The police have broken up the meeting полиция разогнула митинг. Не is trying to build up a reputation он старается создать себе хорошую репутацию.
US [As] нам, нас - Jack gave us a book Джек дал нам книгу.
USE [jHz] (USED) употреблять, использовать - here's a vase you can use for the flowers вы можете взять для цветов эту вазу; he used his high position as a cover for his crimes он использовал свое высокое положение в качестве прикрытия для своих преступлений; употребление, испольование - were you taught the proper use of this machine? вас научили, как обращаться с этой машиной?
VERY ['verI] (определитель) тот самый - the very man I was speaking of тот самый человек, о котором я говорил
VERY ['verJ] (наречие 2-го типа) очень - he's very tired он очень устал.
VIEW [vjH] вид - the trees blot out the view from here деревья загораживают нам вид отсюда.
VILLAGE ['vIlIG] деревня, село - he lives five kilometers from the village он живёт в пяти километрах от деревни; the village idiot деревенский дурачок.
VISIT [vI'zIt] (VISITED) навещать.
VOICE [vOIs] голос - her voice is very sweet у неё очень приятный голос; voice command речевая команда
WAIT [weIt] (WAITED) ждать - wait until after I come back ждите пока я не вернусь; не waited until everyone had left the train он ждал, пока все вышли из поезда.
WAKE [weIk] (WOKE [wouk], WOKEN) будить - please wake me at seven o'clock пожалуйста, разбудите меня в семь часов;this woke unpleasant memories это пробудило неприятные воспоминания.
WALK ([wLk] WALKED) ходить - I love to walk along the river every morning я люблю гулять по берегу реки по утрам; he was walking up and down the room он ходил взад и вперёд по комнате; прогулка - let's take a walk to kill some time давайте погуляем, чтобы убить время; she walked into the dining room она вошла в столовую.
WALL [wLl] стена - take the picture down from the wall снимите картину со стены; wail newspaper стенная газета.
WANT [wOnt] (WANTED) хотеть - what do you want? что вы хотите? I wanted to tell you something я хотел вам кое-что сказать; he has always wanted to be an author он всегда хотел быть писателем.
WAR [wL] война - they were talking about the war они говорили о войне
WARM [wLm] тёплый - warm milk тёплое молоко; your coat isn't warm enough у вас недостаточно теплое пальто.
WASH [wOS] (WASHED) мыть, умывать - my job is to wash the dishes моя обязанность мыть посуду; I washed the floors clean я чисто вымыла полы.
WATCH [wOC] (WATCHED) смотреть; наблюдать - watch my car for me, please пожалуйста, постерегите мою машину; we stood and watched the planes at the airport мы стояли и смотрели, как самолёты спускались на аэродром.
WATCH [wOC]часы - he wears a watch on a gold chain он носит часы на золотой цспочке.
WATER [wOtq] вода - the water is too cold for swimming today сегодня вода слишком холодная чтобы купаться; водяной - a water pistol водяной пистолет
WAVE [weIv] волна - the waves are very high today сегодня очень сильные волны; махать, размахивать - we waved our hands to attract his attention мы махали руками, чтобы привлечь его внимание.
WAY [weI] путь, дорога - can you find your way home all right? вы, наверное, сможете сами найти дорогу домой?
WE [wJ] мы - we gave Jack a book мы дали Джеку книгу.
WEAK [wJk] слабый - a weak guy хилый парень; he is weak in maths он слаб в математике.
WEDNESDAY ['wenzdI] среда - Christmas falls on a Wednesday this year в этом году Рождество выпадает на среду.
WEEK [wJk] неделя - I can finish this in a week я это могу закончить в неделю; weekend уикенд.
WEIGH [weI] (WEIGHED) взвешивать - please weigh this package for me пожалуйста, взвесьте мне этот пакет; she weighed the flour она взвесила муку.
WELL [wel]
WEST [west] запад -- the road leads to the West дорога ведёт на запад; западный - there's a strong west wind blowing up today сегодня дует сильный западный ветер; на запад - go west and you will hit the river идите на запад и вы уткнётесь в реку.
WET [wet] мокрый - wet clothes мокрая одежда; my shirt is all wet моя рубашка совсем мокрая.
WHAT [wOt, wqt] (определитель) который, какой - what time is it? который час?
WHAT (местоимение) что - What is it? что это? What did you say? что вы сказали?
WHAT (союзное слово) что - he showed me what he had bought он показал мне то, что купил.
WHATEVER что бы то ни было.
WHEN [wen] (вопросительное наречие) когда when will we arrive in Moscow?
WHEN (союзное слово) – когда I remember the day when we met я помню день, когда мы встретились.
WHERE [wFq] где - where is the shopping center? Где здесь торговый центр?
WHERE (союзное слово) – I know the place where he lives я знаю, где он живет.
WHICH (определитель) который - which bus goes there? какой автобус туда идёт?
WHICH [wIC] (местоимение) который? - Which is the best way to travel? как туда лучше всего поехать? Which do you prefer - chicken soup or borscht? что вы предпочитаете – куриный бульон или борщ?
WHICHEVER какой бы ни.
WHILE [waIl] в то время как, пока - take care of my bag while I'm buying a ticket поберегите мой чемодан, пока я пойду за билетом.
WHISPER ['wIspq] (WHISPERED) кричать - you don't have to shout; I can hear you вы можете не кричать, я вас слышу; he's shouting at us that we've taken the wrong road он кричит, что мы не по той дороге поехали; крик - did you hear a shout from the lake just now? вы слышали, только что был крик на озере; he shouted and heard the echo он крикнул и услышал эхо.
WHITE [waIt] белый - a white shirt белая рубашка; her dress is white у нее белое платье
WHO [hH] кто - who is that lady? кто это дама?
WHOM [hHm] кого, кому - whom did she finally marry? за кого она в конце концов вышла замуж?
WHOSE [hHz] чей? чья? - whose book is it? чья это книга?
WHOEVER кто бы ни.
WHY [waI] почему - why did he say that? Почему он это сказал?
WIFE [waIf] (WIVES [waIvz]) жена - my wife is a good cook моя жена хорошо готовит.
WIN [wIn] (WON [won]) выигрывать, побеждать - who will win the tennis title this year? кто будет чемпионом тенниса в этом году? the visiting chess player keeps winning one game after another приезжий шахматист выигрывает у нас одну партию за другой; which party won the last election? какая партия победила на прошлых выборах? he has won great honor он добился больших почестей.
WIND [wInd] ветер - a bitter wind was blowing дул пронизывающий ветер.
WINDOW ['wIndou] окно - the pigeon flew in the window голубь влетел в окно; оконный - window glass оконное стекло
WINE [waIn] вино - do you like French wine? вы любите французское вино?
WING [frOg] крыло - the kids brought in a crow with a broken wing дети принесли ворону со сломанным крылом.
WINTER ['wIntq] зима - we have an early winter this year в этом года у нас ранняя зима; зимний - winter games зимние игры
WISH [wIS] (WISHED) хотеть; желать - I wish you joy in your marriage желаю вам счастья в браке; inwardly I was wishing he'd go to hell в душе я его посылал к черту; we wished him luck in his new job мы пожелали ему удачи в его новой работе.
WITH [ wID, wIT] с - I plan to have dinner with him today я собираюсь сегодня с ним обедать. I want a room with bath я хочу комнату с ванной; I came home with a head cold я пришёл домой с насморком; with those words he left the room с этими словами он вышел из комнаты; your friend talks with an accent ваш приятель говорит с иностранным акцентом.
WITHIN [wID'In] в течение - I'll be back within a few hours я вернусь через несколько часов.
WITHOUT [ wID'aut] без - can I get into the hall without a ticket? можно пройти в зал без билета? We had to do without a car during the summer нам пришлись этим летом обходиться без автомобиля; I want this work finished without delay я хочу, чтобы эта работа были закончена безотлагательно; he walked right in without hesitating он вошёл сразу, не колеблясь.
WOLF ([wulf]WOLVES [wulvz] волк) - I'm hungry as a wolf я голоден, как волк; there are wolves in these woods в этих лесах водятся волки; his coat was lined with wolf fur у него шуба на волчьем меху.
WOMAN ['wumqn] (WOMEN ['wImen] женщина) - give your seat to that woman and child уступите место женщине с ребёнком! a woman hater женоненавистник.
WOOD [wHd] лес - there are bears in these woods в этих лесах водятся медведи; дерево (материал) - a forest fire лесной пожар;
WORD [wWd] слово - where is the accent in this word? где в этом слове ударение?
WORK [wWk] (WORKED) работать - I can't work in such an unpleasant atmosphere я не могу работать в такой неприятной атмосфере; he worked here for a short period он проработал здесь короткое время; работа - were you able to continue the work? вы были в состоянии продолжать работу?
WORLD [wWld] мир, свет - he's traveled all over the world он объехал весь свет; мировой - a world record мировой рекорд.
WORSE см. bad.
WORST см. bad.
WORTH [wWT] стоящий.
WRITE [raIt] (WROTE [rout], WRITTEN [rItn]) писать - write your name on this piece of paper напишите своё имя на этом листке бумаги; he is writing a history of aviation он пишет книгу по истории авиации; she wrote a story for the school magazine она написала рассказ для школьного журнала.
WRONG [rON] неправильный; неверный - they gave me the wrong information они дали мне неправильные сведения; you're wrong вы неправы.
YARD [jRd] двор - take the mattress out into the yard, please вытащите, пожалуйста, матрац на двор; ярд (мера длины) - in America cloth is usually sold by the yard в Америке материя обычно продаётся на ярды.
YEAR [jIq] год - I lived in the East of the United States for ten years я жил десять лет в восточной части Соединённых Штатов.
YELLOW ['jelou] желтый - a yellow flower желтый цветок; these flowers are yellow эти цветы желтого цвета;
YES [jes] yes, that's just what I paid да, я именно столько и заплатил.
YESTERDAY['jestq"deI] вчера - the car did not break down until yesterday до вчерашнего дня машина не была испорчена; (как наречие) my dad phoned me yesterday from Moscow вчера отец звонил мне из Москвы.
YET [jet] еще/уже - I haven't read it yet я ещё этого не читал. Has she cleaned the room yet? Она уже убрала комнату?
YOU [jH] вы, вас, вам – you gave Jack a book вы дали Джеку книгу; Jack gave you a book Джек дал вам книгу.
YOUNG [jAN] молодой - a young lady девушка; I was young then я тогда был молод.
YOUR [jL] ваш – Jack is holding your bag Джек держит вашу сумку
YOURS [jLz] ваш – the bag is yours эта сумка ваша.
YOURSELF себя.
YOURSELVES себя.
ZEBRA [zJbrq] зебра.
ZERO ['zJrou, 'zIqrou] ноль - 10 degrees below zero десять градусов ниже нуля; zero visibility нулевая видимость.