Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

T

TABLE [teIbl] стол - please stop drumming on the table пожалуйста, перестаньте барабанить по столу; столовый - table lamp настольная лампа
TAIL [frOg] хвост - the dog is wagging its tail happily собака радостно машет хвостом.
TAKE [teIk] (TOOK [tuk], TAKEN [teIkqn]) брать - take anything you like берите все, что вам нравится; it takes him twenty minutes to walk home from the office ему от дома до работы десять минут ходьбы; sit still; I'm taking your picture не двигайтесь – снимаю! they took the child with them они взяли ребёнка с собой; have you taken your medicine this morning? вы сегодня утром приняли лекарство?
TALK [tLk] (TALKED) говорить - he loves to talk about his travels in great detail он любит очень подробно рассказывать о своих путешествиях; they were talking about the war они говорили о войне; разговор - his talk was long and dull его речь была длинная и скучная; he talked to me for a solid hour он говорил со мной целый час; haven't you two talked yourselves out yet? вы всё ещё не наговорились!
TALL [tLl] высокий - a tall man высокий человек; my brother is very tall мой брат очень высокий.
TASTE [teIst] (TASTED) пробовать - just taste this coffee вы только попробуйте этот кофе; this wine tastes bitter у этого вина какой-то горький вкус; вкус - I've got a bad taste in my mouth у меня плохой вкус во рту; I've never tasted such soup! я ещё никогда не ел такого супа!

TEA [tJ] чай - may I have tea instead of coffee? можно мне взять чаю вместо кофе? чайный - a tea bag чайный пакетик
TEACH [tJC] (TAUGHT) [tLt] учить - the British soldiers tried to teach them to play cricket английские солдаты старались научить их играть в крикет; he's teaching Russian history он преподаёт русскую историю; who taught you how to drive a car? кто вас учил править машиной?

TEAR [tIq]слеза - as expected, she immediately burst into tears она, понятное дело, сейчас же в слёзы.
TEAR [tFq] (TORE [tL]TORN [tLn] рвать) - be careful not to tear your clothes on that nail осторожно, не разорвите платья об этот гвоздь; прореха - do you think you can cover this tear with a patch? вы сможете положить заплатку на эту прореху? I tore my pants я разодрал себе штаны; I've torn the leg of my trousers я порвал себе штанину.
TELL [tel] (TOLD [tould]) говорить - listen, 1 have something to tell you послушайте, я хочу вам что-то сказать; I'm telling you the bare truth я говорю вам чистую правду; she told me how to do it она мне сказала, как это делать; don't repeat what I have told you нe говорите никому того, что я вам сказал.
TEN [ten] десять It will take you about ten minutes это займет у вас около десяти минут.
TENTH [tenT] десятый I get paid on the tenth of the month у меня получка бывает десятого числа.

THAN [Dxn, Dqn] чем - the climate here is colder than I expected климат здесь холоднее, чем я предполагал.
THANK [TxNk] (THANKED) благодарить - I can't thank you enough я вам бесконечно благодарен; спасибо (thanks) - I feel much better, thanks благодарю вас, я чувствую себя гораздо лучше;he thanked me он поблагодарил меня.
THAT [Dxt] (определитель) то, тот - that girl та/эта девушка; give me that apple ;
THAT (местоимение) то, тот - that is a cup то/это чашка.
THAT (союз) что - last night I dreamed that I was home мне вчера снилось, что я был дома.
THAT (союзное слово) - it's the song that she taught me это песня, которой она меня научила.
THAT (наречие) I can't wait that long я не могу ждать так долго.
THE [Dq, DJ] определенный артикль - the girl девушка (о которой что-то известно).
THEIR [DFq]их - this is their house это их дом.
THEIRS [DFqz] их – the house is theirs этот дом их.
THEM [Dem] их, им – Jack gave them a book Джек дал им книгу.
THEMSELVES себя.
THEN [ðen] тогда - I was young then я тогда был молод.
THERE [DFqr] там - I had never been there before я там никогда раньше не бывал.
THESE [DJz] (определители) эти - these apples эти яблоки.
THESE [DJz] (местоимение) эти, это - these are my glasses это мои очки.
THEY [DeI]они - they gave Jack a book они дали Джеку книгу.
THICK [TIk] толстый - a thick book толстая книга; that syrup is not thick enough сироп не достаточно густой.
THIN [TIn] тонкий - a thin line тонкая линия; the paper is too thin эта бумага слишком тонкая.вещь - do I have to declare these things at the customs? должен я предъявить эти на таможне?
THING [TIN] he is less intelligent than I thought он не так умен, как я думал; мысль - someone else wouldn't even have thought of it иному и в голову бы это не пришло.
THINK [TINk] (THOUGHT [TLt]) думать - I think I'm right я думаю, что я прав;
THIRTEEN ["TW'tJn] This ruler is thirteen inches long эта линейка тринадцать дюймов длиной.
THIRTEENTH ["TW'tJnT] тринадцатый This timetable is effective up to and including the thirteenth это расписание действительно до тринадцатого включительно.
THIRTY ['TWtI] тридцать The curtain goes up at eight thirty начало спектакля в половине девятого; it is thirty kilometers away это в тридцати километрах отсюда.
THIRTIETH ['TWtIIT] тридцатый One thirtieth одна тридцатая часть.
THIRD [TWd] третий What's the answer to the third example? Какой ответ на вопрос в третьем примере?
THIS [DIs] этот - this table этот стол.
THIS [DIs] это - this is a book это книга.
THOSE [Douz] (определитель) те - those trees те/эти деревья.
THOSE [Douz] (определитель) те - those are boxes то/это коробки.
THOUGH [Dou] хотя - I didn't catch my train, though I ran all the way хоть я и бежал всю дорогу, но всё-таки на поезд опоздал.
THOUSAND ['Tauzqnd] тысяча - the mountain rises a thousand feet эта гора возвышается на тысячу футов.
THOUSANDTH ['TauzqndT] тысячный - the thousandth user тысячный пользователь.
THREE [TrJ] три Walk three blocks and then turn right пройдите три квартала и потом поверните направо.
THROUGH [TrH] сквозь, через - he guided us through the woods он провёл нас через лес.
THROUGH (предлог – пространственные отношения) сквозь, через – through the wall сквозь стену.
THROUGH [TrH] (наречная частица) - you'll have to bend down to get through here вам придется нагнуться, чтобы пройти здесь; please put the call through right away пожалуйста, соедините меня немедленно; we can't get through because they're digging up the pavement нам не проехать, тут раскапывают мостовую; will the customs officials let us through? а нас пропустят на таможне?
THROW [Trou] (THREW [TrH], THROWN [Troun]) бросать, кидать - please don't throw the bottle out the window пожалуйста, не бросайте бутылку за окно; which one of them was throwing stones in our garden? Кто из них швырял камнями в наш сад? Who threw that? кто это бросил? he was finally thrown out of the restaurant в конце концов его выкинули из ресторана.
THURSDAY ['TWzdI] четверг - the club will meet next Thursday собрание в клубе состоится в будущий четверг.

TICKET ['tIkIt] билет - I'll buy the tickets tomorrow я куплю билеты завтра.
TIE [taI] (TIED) привязывать - tie а горе around the box перевяжите коробку верёвкой; галстук - his tie doesn't match his suit его галстук не подходит к его костюму; he tied the horse to the tree он привязал лошадь к дереву;
TIGER ['taIgq] медведь - there are bears in these woods в этих лесах водятся медведи.
TILL /UNTIL[tIl]/[qn'tIl] (предлог – временные отношения) до – I won't be able to see you till next Saturday я не смогу встретиться с вами до будущей субботы. He waited until ten он ждал до десяти.[tIl] /[qn'tIl] пока, до тех пор пока - wait till/until I come back подождите пока я вернусь
TIME [taIm] время - what time is it by your clock? сколько времени на ваших часах? раз I take a walk at least three times a week я делаю прогулки по крайней мере, три раза в неделю.

TO [tH, tq] (предлог – пространственные отношения) к, в - I lived in Washington, but often went to New York я жил в Вашингтоне, но часто ездил в Нью-Йорк.
TO (предлог – временные отношения) до - the court was in session from eight in the morning to five in the afternoon заседание суда продолжилось с восьми часов утри до пяти часов вечера.
TO [tH] (инфинитивная частица) – I want to buy it я хочу это купить.
TODAY [tq'deI] сегодня - today's paper gives further details of the accident сегодняшняя газета дает дальнейшие подробности происшествия; (как наречие) are you leaving today? вы сегодня уезжаете?
TOGETHER [tq'geDqr] вместе - we always go home together мы всегда ходим домой вместе.
TOILET [kICIn] туалет.

TOMORROW[tq'mOrou] завтра - tomorrow will be fair and cool завтра будет ясная и прохладная погода; (как наречие) I'll buy the tickets tomorrow я куплю билеты завтра.
TONGUE [tAN] язык.
TONIGHT [tq'naIt] вечер этого дня - here is tonight's weather forecast вот прогноз погоды на вечер; сегодня вечером I have my first date with her tonight сегодня вечером у меня с ней первое свидание.
TOO [tH] также - I bought a book too я тоже купил книгу.
TOO [tH] (наречие 2-го типа) слишком - this morning I was too busy cегодня утром я был слишком занят,
TOOTH [tHT]TEETH [tJT] зуб - the dentist has to drill this tooth зубной врач должен сверлить этот зуб.
TOUCH [tAC]TOUCHED трогать - please don't touch those books пожалуйста, не трогайте этих книг; I felt that someone was touching my shoulder я почувствовал, что кто-то касается моего плеча; касание, прикосновение - I felt a gentle touch on my arm я почувствовал лёгкое прикосновение к моей руке.his head nearly touched the top of the door он чуть не задел головой притолоку.
TOWEL ['tauql] полотенце - could I have some towels? можно мне получить несколько полотенец?
TOWER [‘tauq]You can see the tower from a distance эта башня видна издалека
TOWN [taun] город - at first we didn't like the town сначала город нам не понравился; городской - town planning городское планирование
TOY [tOI] игрушка - buy some toys купите игрушек; игрушечный - a toy pistol игрушечный пистолет.

TRAIN [treIn] поезд - he wants to go by train он хочет ехать поездом.
TREE [trJ] дерево - tall trees grow near the river у реки растут высокие деревья.
TROUBLE [trAbl] беда, неприятность - I'm in trouble and I need your advice я в беде и мне нужен ваш совет; беспокоить - I don't want to trouble you я не хочу вас беспокоить.
TROUSERS ['trauzqz] брюки - my trousers need pressing мои брюки нужно погладить.
TRY [traI] (TRIED) пытаться - try to be on time постарайтесь быть во-время; I'm not trying to produce an effect я не пытаюсь произвести впечатление; he tried to interest me in tennis он пытался заинтересовать меня теннисом.

TUESDAY ['tjHzdI] вторник - wait until next Tuesday подождите до будущего вторника.
TUNNEL ['tAnql] туннель.
TURN [tWn] (TURNED) поворачивать - walk three blocks and then turn right пройдите три квартала и потом поверните направо; it looks as if the wind is turning ветер как будто начинает дуть в другом направлении; поворот - make a turn to the left at the next corner нa следующем углу поверните налево; he just turned the corner он только что завернул за угол; the weather has turned погода изменилась.

TWELVE [twelv] двенадцать The clock is striking twelve часы бьют двенадцать.
TWELFTH [twelfT] двенадцатый I'll be there from the twelfth я буду там с двенадцатого числа.

TWENTY ['twentI] двадцать - twenty years ago the trust manager was a factory worker управляющий трестом двадцать лет тому назад стоял у станка.
TWENTIETH ['twentIIT] двадцатый - in the twentieth century в двадцатом веке.
TWO [tH] два - you two would be a good match вы очень друг к другу подойдёте; I was here two months ago я был здесь два месяца назад.