Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

E

EACH [JC] (определитель) каждый - each day каждый день.
EACH (местоимение) каждый - here's а ruble for each of you вот вам по рублю каждому.
EAR [Iq] ухо - I whispered in his ear that I am leaving я ему шепнул на ухо, что я ухожу; ушной - earring серьга.
EARLY [WlI] ранний - he's an early bird он рано встает; it's too early to leave выходить еще рано.
EARN [Wn] [spent] зарабатывать.
EARTH [WT] земля - the cosmonaut circled the Earth several times космонавт сделал несколько витков вокруг Земли; we've already turned the earth over in our vegetable garden мы уже вскопали землю в огороде; земляной - an earth road грунтовая дорога.
EAST [Jst] восток -- have you ever been in the Far East? вы были когда-нибудь на Дальнем Востоке? восточный - the store is on the east side; этот магазин в восточной части города; на восток - they were going farther and farther east они двигались всё дольше на восток.
EAT [Jt] (ATE[et, eIt], EATEN [Jtn]) есть, кушать - I want something to eat я хотел бы чего-нибудь поесть; we eat in the kitchen мы едим в кухне; wait till I finish eating подождите, пока я поем; he ate ten apples он съел десять яблок; I haven't eaten for two days я уже два дня ничего не ел.

EGG [eg] яйцо - I want a couple of eggs дайте мне два яйца; яичный

EIGHT [eIt] восемь It's eight o'clock теперь восемь часов.
EIGHTH [eItT] восьмой He was attached to the headquarters of the Eighth Army он состоял при штабе Восьмой армии.
EIGHTEEN ["eI'tJn] восемнадцать
EIGHTEENTH ["eI'tJnT] восемнадцатый This church dates from the Eighteenth Century эта церковь была построена в восемнадцатом веке. He's only eighteen ему всего восемнадцать лет.
EIGHTY ['eItI] восемьдесят Four times twenty makes eighty четырежды двадцать — восемьдесят.
EIGHTIETH ['eItIIT] восьмидесятый Sir John celebrated his eightieth birthday on 25 April 2010 сэр Джон отпраздновал свой восьмидесятый день рождения 25 апреля 2010-го года.
EITHER (определитель) любой - I do not take either side in this dispute в этом споре я не поддерживаю ни одну из сторон.
EITHER [JDq, aIDq] (местоимение) любой (из двух) - take either of the cakes берите любое пирожное.

ELEVEN [I'levn] одиннадцать He comes back about eleven every night он возвращается каждый вечер около одиннадцати.
ELEVENTH [I'levqnT] одиннадцатый He was born on the eleventh of March он родился одиннадцатого марта.
ELSE [els] еще, иначе - I always do it this way and I don't know how else it could be done я это всегда так делаю, и не знаю, как еще это можно сделать.

EMPTY ['emptI] пустой - an empty box пустая коробка; the hall is still empty зал еще пустой.

END [end] конец - is this the end of the street? тут конец улицы? кончаться - everything ended happily всё кончилось благополучно.
ENEMY ['enImI] враг - the enemy occupied the town неприятель занял город; вражеский - an enemy agent вражеский агент.
ENOUGH (определитель) достаточно - we have enough money у нас достаточно денег
ENOUGH [I'nAf] (местоимение) достаточно - have you had enough? вам хватит?
ENVELOPE ['envq"loup] конверт - put it into a big envelope положите его в большой конверт.

EVEN [‘Jvqn] ровный - the train traveled at an even speed поезд шёл с равномерной скоростью.
EVEN ['Jvqn] даже - I even spoke to Jack я говорил даже с Джеком.
EVENING ['IvnIN] вечер - will I see you this evening? мы с вами увидимся сегодня вечером? вечерний; an evening newspaper вечерняя газета.
EVER ['evqr] когда-либо - have you ever visited the capital? Вы когда-нибудь были в столице?
EVERY каждый ['evrI] (определитель) каждый, всякий - the library is open every day библиотека открыта каждый день
EVERYBODY все; кто угодно.
EVERYONE = everbody
EVERYTHING все; что угодно.

EXCEPT [Ik'sept] (предлог) кроме, за исключением - everything was fine, except the weather всё было хорошо, кроме погоды; everybody came except one person все пришли за исключением одного.
EXCUSE [Iks'kjHz] извинять, прощать - excuse me! Извините! they excused her они ее простили; извинение, оправдание, отговорка [Iks'kjHs]- you'd better think up a good excuse for being late вы бы лучше придумали какбе-нибудь хорошее оправдание для своего опоздания.
EXPECT [Iks'pekt] ждать, ожидать, предполагать - do you expect an increase in salary? вы ожидаете повышения зарплаты? This costs more than I expected это стоит больше, чем я ожидал.
EXPLAIN [Iks'pleIn] объяснять - could you explain how this machine works? вы можете объяснить, как действует эта машина? yesterday he explained his plan to me он вчера изложил мне свой план; I've already explained it to him many times я уже объяснил ему это много раз.

EYE [aI] глаз - I have something in my eye мне что-то попало в глаз; глазной - eye drops глазные капли.