C
CAGE [keIG] клетка - they let the bird out of the cage птицу выпустили из клетки.
CAKE [keIk] торт, кекс - give me a little piece of cake дайте мне маленький кусочек пирога.
CALL [kLl] звать - don't hesitate to call if you need me нe стесняйтесь обращаться ко мне, если я вам понадоблюсь; вызов, крик; называть - what do you call this in Russian? как это называется по-русски? звонить; звонок, вызов - were there any calls for me? меня кто-нибудь вызывал по телефону? six men stepped forward when their names were called шесть человек выступили вперёд, когда их вызвали.
CAN [kxn] банка, жестянка - do you have a can of condensed milk? есть у вас банка сгущенного молоко? консервировать
CAN (модальный глагол, выражающий физическую способность совершить действие) – I can do it я могу это сделать.
CAR [kR] машина, автомобиль - would you like to ride in my car? Хотите поехать в моей машине? автомобильный - a car dealer торговец машинами;
CARE [kFq] заботиться; интересоваться - I don't care what he thinks мне безразлично, что он думает; he never really cared about his health он никогда не думал о своем здоровье. забота - he can't take care of himself он не умеет заботиться о себе;
CARRY ['kxrI] нести, переносить, везти - the porter will carry your bags носильщик понесёт ваши чемоданы; the fireman carried her out of the house пожарный вынес её из дома.
CAT [kxt] кошка - who let the cat out into the street? кто выпустил кошку на улицу?
CATCH [kxC] (CAUGHT) [kLt] ловить - the police are trying to catch the criminal полиция старается поймать преступника; is there any chance of catching the train? есть ещё какая-нибудь возможность поспеть к поезду?he caught the ball он поймал мяч; we were caught in the rain мы попали под дождь.
CEILING ['sJlIN] потолок - it's not a large room, but it has a high ceiling эта комната небольшая, но с высоким потолком.
CENTURY['senCqrI] век.
CHAIN [CeIn] цепь, цепочка - he wears a watch on a gold chain он носит часы на золотой цепочке; they drove along the mountain chain они ехали вдоль горной цепи.
CHAIR [CFq] стул - this is a more comfortable chair этот стул удобнее.
CHANCE [CRns] счастье, удача - we wished him luck in his new job мы пожелали ему удачи в его новой работе.
CHANGE [CeInG] менять, сменять - we may have to change our plans возможно, что нам придется изменить наши планы; he changed everything from A to Z in our office он изменил все у нас на работе; изменение, перемена - they're waiting for a change in the weather они ждут перемены погоды;
CHARM [SRm] обаяние, шарм.
CHEAP [CJp] дешевый - a cheap room дешёвая комната; this car is cheap это дешевая машина.
CHEESE [CJz] сыр - put some cheese on my bread положите мне кусочек сыра на хлеб; сырный - a cheese pie сырный пирог.
CHICKEN ['CIkIn] цыпленок, курица - have you seen our chickens? вы уже видели наших цыплят? куриный; chicken soup куриный суп;
CHILD [CaIld] (CHILDREN) [CIldrqn] ребенок - the child was playing with wooden blocks ребёнок играл деревянными кубиками.
CHOOSE [CHz] (CHOSE [Couz], CHOSEN [’Couzqn]) выбирать - let's choose a captain for our team. давайте выберем капитана для нашей команды; I chose a few books in the library я выбрал в библиотеке несколько книг; have you chosen a hotel for the night? вы уже выбрали себе гостиницу для ночлега?
CHURCH [CWC] церковь - this is the most beautiful church I've ever seen; это самая красивая церковь, какую я когда-либо видел; церковный - church bells церковные колокола.
CITY ['sItI] город - How far is the nearest city? Как далеко отсюда до ближайшего города? городской - the city jail городская тюрьма.
CLAY [kleI] глина.
CLEVER ['klevq] умный, смышленый - a clever book умная книга; it was clever of you это было умно с вашей стороны.
CLOCK [klOk] часы - Is this clock right? эти часы идут правильно?
CLOSE [klous] близкий - a close distance близкое расстояние; the hotel is close to the station эта гостиница находится близко от вокзала.
CLOSE [oupn] закрывать.
CLOTH [klOT] ткань, материя - this cloth won't stand much washing; эта материя не выдержит частой стирки; please change the table cloth перемените, пожалуйста, скатерть; одежда (clothes); what clothes shall I take with me? Какую одежду мне взять с собой?
CLOUD [klaud] облако, туча - the plane is flying above clouds самолёт летит над облаками.
COFFEE ['kLfJ] кофе - black coffee черный кофе; кофейный – a coffee pot кофейник.
COLD [kould] холодный - cold water холодная вода; it is cold холодно.
COLOR [‘kAlq] цвет - that color combination isn't becoming to her ей не идёт это сочетание цветов.
COME [kAm] (CAME, [keIm] COME [kAm]) приходить, приезжать - will you be able to come? вы сможете придти? winter is coming and he has no warm overcoat дело к зиме идёт, а у него нет тёплого пальто; she came late at night она пришла поздно ночью; I've come after my passport я пришёл за моим паспортом.
COMPANY ['kOmpqnJ] компания, общество - I spent a lot of time in his company я провёл много времени в его обществе; компания, фирма - what company do you represent? какую фирму вы представляете?
COMPUTE [kqm'pjHt] вычислять.
CONGRATULATE [kqn'grxtjH"leIt] поздравлять.
CONNECT [kq'nekt] соединять, связывать - please connect these wires to the battery пожалуйста, соедините эти провода с батареей; he connected these two ideas он соединил эти две идеи.
CONTINUE [kqn'tInjH] продолжать.
COOK [kuk] готовить, стряпать - this needs to cook longer это должно вариться дольше; she cooked a wonderful dinner она приготовила великолепный обед; повар, кухарка - they are advertising for a cook они дали объявление, что ищут кухарку;
COOL [kHl] прохладный - a cool breeze прохладный ветерок; the water in this river is cool вода в этой реке холодная.
CORNER ['kLnq] комната - I don't like this room мне не нравится эта комната; комнатный; место, пространство.
COST [kOst] (COST [kOst]) стоить - this costs more than I expected это стоит больше, чем я ожидал; стоимость - what's the actual cost? какова действительная стоимость? It cost thirty dollars это стоило тридцать долларов.
COUNT [kaunt] считать.
COUNTRY ['kAntrI] страна - I want to learn all about the country я хочу как следует ознакомиться с этой страной; деревня - we spent three days in the country мы провели трое суток в деревне; деревенский - country music музыка кантри.
COUNTRY ['kAntrI] (the country) деревня - we spent three days in the country мы провели трое суток в деревне; деревенский - country music музыка кантри. страна - I want to learn all about the country я хочу как следует ознакомиться с этой страной;
COURT [kLt] двор.
COW [kau] корова - when do you milk the cows? когда вы доите коров?
CRAZY ['kreIzI] сумасшедший; безумный - that's a crazy idea это безумная идея; he's crazy about your singing он в диком восторге от вашего пения.
CREAM [krJm] крем, сливки - do you take cream with your coffee? вы пьёте кофе со сливками?
CROSS [krOs] крест - do you see the church with the big cross? вы видите церковь с большим крестом? пересекать, скрещивать - it takes two hours to cross the channel чтобы пересечь пролив требуется два часа; поперечный, перекрестный - crossfire перекрестный огонь.
CROWD [kraud] толпа - there was a large crowd at the concert; обступать, толпиться - a lot of people crowded the square на площади толпилось много народу.
CRY [kraI] – stop teasing her; can't you see she's going to cry? хватит дразнить её, разве вы не видите, что она вот-вот расплачется; кричать; крик - did you hear a cry? вы слышали крик? he almost cried он чуть не плакал.
CUP [kAp] чашка, кубок - please give me another cup of coffee дайте мне, пожалуйста, еще чашку кофе.
CUT [kAt] (CUT) резать - this knife doesn't cut этот нож не режет; I cut my chin while shaving я порезал себе подбородок при бритье.