Утвердительное предложение

Kinds Of Sentences

Утвердительное предложение

Сообщение Admin » 24 мар 2011, 01:33

Declarative sentences

I. В большинстве случаев в таких предложениях глагол ставится после подлежащего:

Ann smiled.

II. Обратный порядок слов (положение вспомогательного глагола или глагола-связки be перед подлежащим) употребляется в следующих случаях.

1) В обороте there is/there are:

There is an advance in price after six o'clock после шести часов цены повышаются.
There are bears in these woods в этих лесах водятся медведи.

[Если, как это часто делается в современных грамматиках, there в таких оборотах считать формальным подлежащим, то порядок слов уже соответственно не считается обратным]

2) В комментариях типа ‘So do I’, ‘Neither do I’ и т.п.:

I get up very early. – So do I.
I'm hungry. - So am I.
I don't like opera. - Neither/Nor do I.

3) В пожеланиях с may:

May all your wishes come true!
May he rot in hell!

4) В литературном стиле после обстоятельств с отрицательным смыслом, если они ставятся в начало предложения:

Under no circumstances can we cash cheques.
At no time was the President aware of what was happening.
Not until much later did she learn who her real father was.
Never in my life have I seen a regime like this, governing against the will of the people.
Scarcely had he entered the house when it started to snow.
No sooner had he got home than the rain stopped.

● Такая же структура возможна после придаточного предложения с ‘not until... ’:

Not until he received her letter did he fully understand her feelings.

● Обратный порядок (также в литературном стиле) употребляется также после таких слов как hardly (в британском английском), seldom, rarely, little и only + оборот, выражающий время:

Hardly had I arrived when trouble started.
Seldom have I seen such a remarkable creature.
Little did he realise the danger he faced.
Only then did I understand what she meant.
Only after her death was I able to appreciate her.
Not only did we lose our money, but we were nearly killed.
Not a single word did he say.

● Обратный порядок слов не употребляется после ‘not far.. ’ и ‘not long... ’:

Not far from here you can see foxes. (не ‘Not far from here can you...’)
Not long after that she got married.

5) В литературном стиле после as, than и so:

She was very religious, as were most of her friends.
City dwellers have a higher death rate than do country people.
So ridiculous did she look that everybody burst out laughing.

6) В разговорном американском английском при восклицании:

Have you got a surprise coming! Was I mad!

7) В старомодном литературном стиле после how и what:

How beautiful are the flowers!
What a peaceful place is Skegness!

8) в условных предложениях в литературном стиле (в современном языке это встречается редко):

Were she my daughter ... (= If she were my daughter ... )
Had I realised what you intended ... (= If I had realised ... )
Were I to see him tomorrow, I should ask him about it.

● В этом случае форма вспомогательного глагола не сокращается:

Had we not spent all our money already, ... (не ‘Hadn't we spent... ’)

III. В некоторых случаях глагол может полностью ставиться перед подлежащим.

1) Если обстоятельство места или направления в предложении с непереходным глаголом переносится в начало предложения, при этом обычно необходимо ставить весь глагол перед подлежащим (такая конструкция обычно употребляется в литературном стиле):

Under a tree was lying one of the biggest men I had ever seen.
On the grass sat an enormous frog.
Directly in front of them stood a great castle.
On the left is the Central station.

From the window came sounds of music.
Along the road came a strange procession.
Out of the tree fell the squirrel.

2) В разговорной речи такая же конструкция употребляется с наречиями (и иногда наречными частицами):

Here comes Freddy! (не ‘Here Freddy comes’.)
Here is your ticket.
There goes your brother.
There is your book!
I stopped the car, and up walked a policeman.
The door opened and out came Angela's boyfriend.
In walked the headmaster.
Up go the prices.

● Обратный порядок слов употребляется только с существительными, в случае, если это местоимение, употребляется обычный порядок:

Here she comes! (не ‘Here comes she! ’)
Off we go!
There she is!

3) Обратный порядок слов может употребляться в главном предложении, вводящем прямую речь, когда оно стоит после прямой речи:

'What do you mean?' asked Henry/ Henry asked.
‘Where are you from?’, asked the old man.
‘Your credit is good’, said the manager.
'I love you,' whispered Jan.

● Если подлежащим является местоимение, обратный порядок не употребляется:

‘Where are you from?’, he asked.
Admin
 
Сообщения: 388
Зарегистрирован: 08 мар 2011, 13:29

Вернуться в Виды предложений

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron