глагол восприятия + дополнение + инфинитив

Verb Patterns. Type 3. vt + dirOBJECT

глагол восприятия + дополнение + инфинитив

Сообщение Admin » 27 мар 2011, 15:11

В этой конструкции после глагола восприятия (see, hear, feel) к дополнению прибавляется инфинитив без частицы to, образуя сложное дополнение.

vt + дополнение + инфинитив без частицы to

В этой конструкции с глаголами физического восприятия употребляется дополнение с инфинитивом без частицы to. При этом инфинитив выражает действие одновременное действием, выраженным основным глаголом. Чаще всего речь идет о прошлом и в этом случае речь идет о завершенном действии.

I saw them enter the house я видел, как они вошли в дом.
Did you see him go out? вы видели, как он ушел?
I heard the bell ring я слышал, как прозвенел звонок.
Did anyone hear John leave the house? кто-нибудь слышал, как Джон ушел из дома?
We felt the house shake мы чувствовали, как дом шатался.

● Для глаголов физического восприятия в этой конструкции (кроме notice и watch) возможен пассив (но в этом случае второй глагол употребляется с частицей to):

The car was seen to stop видно было, как машина остановилась.
Was John heard to leave the room? Кто-нибудь слышал, как Джон ушел из комнаты?

● Вместо инфинитива без частицы to после дополнения может употребляться причастие настоящего времени. В этом случае оно описывает действие в процессе его совершения

I saw the thief running away я видел, как вор убегал.
We watched the train steaming past мы смотрели, как мчится поезд.
I heard him giving orders я слышал, как он отдавал приказания.
Can you smell something burning? Вы чувствуете, где-то горит?
She could feel her heart beating wildly она чувствовала, как бешено бьется ее сердце.
Did you notice anyone standing near the door? Вы заметили кого-нибудь около двери?
We listened to the band playing in the park мы слушали, как в парке играет оркестр.
Just look at the rain coming down! Смотрите, дождь так и хлещет!

(В последних двух примерах используются непереходные глаголы, но по употреблению в сочетании с постоянными предлогами они близки к переходным).

Сравните два предложения:

I saw him cross the street я видел, как он перешел улицу.
I saw him crossing the street я видел, как он переходил улицу.

Употребление инфинитива выражает совершенное действие, а употребление причастия подчеркивает, что описывается действие в процессе его совершения.

(Примеры взяты из книги А.Хорнби «Конструкции и обороты английского языка»)
Admin
 
Сообщения: 388
Зарегистрирован: 08 мар 2011, 13:29

Вернуться в ГК 3. Переходный глагол + прямое дополнение

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron