vt + дополнение + инфинитив

Verb Patterns. Type 3. vt + dirOBJECT

vt + дополнение + инфинитив

Сообщение Admin » 27 мар 2011, 14:28

В этой конструкции дополнение усложняется инфинитивом с частицей to, образуя сложное дополнение.

vt + дополнение + инфинитив с частицей to

I do not want anyone to know я не хочу, чтобы кто-нибудь знал (об этом).
Do you wish me to stay? вы хотите, чтобы я остался?
Will you help me to carry this box upstairs? не поможете ли вы мне отнести этот ящик наверх?
We can't allow them to do that мы не можем разрешить им сделать это.
He likes his wife to dress well он любит, чтобы его жена хорошо одевалась.
Who taught her to swim? Кто научил ее плавать?
She can't bear you to be unhappy она не может перенести того, что вы несчастны.
Did he mean us to know? Разве он хотел, чтобы мы знали?
We should prefer them to come next week мы предпочли бы, чтобы они приехали на будущей неделе.

Инфинитив в такой конструкции может выражать цель:

I sent Тоm to buy some stamps я послал Тома купить марки.
Не brought his brother to see me он привел своего брата повидаться со мной.
Не took the medicine to please his wife он принял лекарство в угоду своей жене.
I shall need only an hour to finish the job мне потребуется только один час, чтобы закончить работу.

● Эта конструкция имеет соответствующий пассивный оборот:

You are expected to come tomorrow ожидают, что вы приедете завтра.

● С глаголами make, let, help, know и have инфинитив употребляется без частицы to (в некоторых случаях это зависит от диалекта английского):

They made me do it они заставили меня сделать это.
What makes you think so? Что заставляет тебя так думать?
Let me go позвольте мне уйти.
I will let you have news я дам тебе знать о всех новостях.
Shall I help you carry that box? Помочь вам отнести этот ящик наверх?
Have you ever known her lose her temper? Видели вы когда-нибудь, чтобы она вышла из себя?

I will have you know that... я хочу, чтобы вы знали, что ....
What would you have me do? Что бы вы хотели, чтобы я сделал?
Would you have me believe that? Вы хотите, чтобы я поверил этому?
You wouldn't have me do that, would you? вы. бы не хотели, чтобы я сделал это, не правда ли?
He would have had her believe that he was penniless он хотел бы, чтобы она поверила, что у него нет ни копейки.
She likes to have the house look clean and tidy она любит, чтобы у нее дома было чисто и опрятно.
We like to have our friends come to stay with us мы любим, чтобы наши друзья приезжали к нам погостить.
I had a most extra ordinary thing happen to me со мной случилась самая необыкновенная вещь.
Please have the porter carry these boxes up to my room пожалуйста, пусть носильщик отнесет эти ящики наверх в мою комнату.

(Примеры взяты из книги А.Хорнби «Конструкции и обороты английского языка»)
Admin
 
Сообщения: 388
Зарегистрирован: 08 мар 2011, 13:29

Вернуться в ГК 3. Переходный глагол + прямое дополнение

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron