В. Определительные придаточные предложения

A Compound Sentence. A Complex Sentence.

В. Определительные придаточные предложения

Сообщение Admin » 24 мар 2011, 21:19

Придаточные определительные предложения (Relaitve Clauses) выполняют в предложении функцию прилагательного, то есть, являются в предложении определениями. Такие придаточные предложения соединсяются с главным предложением с помощью местоимений who(m) , whose, what, which, that и наречий where, when и why.

1. Такие предложения могут быть ограничительными и неограничительными.

Ограничительное придаточное предложение нельзя убрать без явного нарушения смысла предложения:

This is the boy who broke the window вот тот мальчик, который разбил окно.
This is the window that he broke вот то окно, которое он разбил.

Неограничительное придаточное предложение дает дополнительные сведения и, если его убрать, предложение останется осмысленным (такие предложения выделяются запятыми):

This boy, who lives in the next street, broke a window in the school yesterday этот мальчик, который живет на соседней улице, разбил вчера окно в школе.
This window, which was broken by a boy yesterday, will have to be repaired придется вставить это окно, которое вчера разбил какой-то мальчик.

● Определительное придаточное предложение всегда стоит после слова, которое оно определяет и, как правило, непосредственно после него.

I put the books in the cupboard which you bought yesterday я положил книгу в шкаф, который я купил вчера (вчера был куплен шкаф, а не книга).

В некоторых случаях, когда смысл очевиден, это правило может нарушаться:

George was the only boy at school that I really liked Джордж был единственный мальчик в школе, который мне действительно нравился.

2. Определительное придаточное предложение может определять одушевленное или неодушевленное существительное:

The boy whose work I showed you is the cleverest boy in the school мальчик, чью работу я вам показывала, самый умный в этой школе.
The house whose windows are broken is unoccupied дом, у которого разбиты окна, пустует.

3. Относительное местоимение, с помощью которого соединяются главное и придаточное предложение может быть в придаточном предложении:

a) подлежащим:
That is the man. He hit me. Это тот человек. Он ударил меня.
That is the man who hit me. Это человек, который меня ударил.

b) дополнением:
That is the man, I saw him Это тот человек. Я видел его.
That is the man whom I saw. Это человек, которого я видел.

c) косвенным дополнением с предлогом:
That is the man. I spoke to him. Это тот человек. Я говорил с ним.
That is the man to whom I spoke. Это человек, с которым я говорил.

d) определением:
That is the man. His car crashed. Это тот человек. Его машина разбилась.
That is the man whose car crashed. Это человек, чья машина разбилась.

Таим образом можно составить следующую таблицу

A1. Ограничительное придаточное предложение, определяется одушевленное существительное:

a)
There is the driver who overtook us five minutes ago.
There is the driver that overtook us five minutes ago.

b)
Where is the man whom I saw this morning?
Where is the man who I saw this morning?
Where is the man that I saw this morning?
Where is the man I saw this morning?

c)
Is that the man to whom you handed your application form?
Is that the man whom you gave your tickets to?
Is that the man who you gave your tickets to?
Is that the man that you gave your tickets to?
Is that the man you gave your tickets to?

d)
That is the boy whose father is an astronaut.

A2. Ограничительное придаточное предложение, определяется неодушевленное существительное.

a)
There is the car which overtook us five minutes ago.
There is the car that overtook us five minutes ago.

b)
Where is the book which I bought this morning?
Where is the book that I bought this morning?
Where is the book I bought this morning?

c)
Is that the address to which you sent the telegram?
Is that the address which you sent the telegram to?
Is that the address that you sent the telegram to?
Is that the address you sent the telegram to?

d)
He mentioned a book whose title I can't remember now.
He mentioned a book the title of which I can't remember now.

B1. Неограничительное придаточное предложение, определяется одушевленное существительное.

a)
The driver, who was very young, had only just got his license.

b)
The driver, who(m) I had never seen before, insisted that he knew me.

c)
Sergeant Brown, to whom I showed my licence, was very polite.
Sergeant Brown, who(m) I showed my licence to, was very polite.

d)
The injured pedestrian, whose leg had been broken, was carried away on a stretcher.


B2. Неограничительное придаточное предложение, определяется неодушевленное существительное.

a)
They soon repaired the car, which had not been badly damaged.

b)
The front bumper, which the other car had twisted a little, was soon put straight.

c)
Martin's garage, to which the car had been taken, was not far away.
Martin's garage, which the car had been taken to, was not far away.

d)
This book, whose author is a woman of eighty, is very amusing.
This book, of which the author is a woman of eighty, is very amusing.
This book, the author of which is a woman of eighty, is very amusing.

● Whom употребляется, как правило, в литературном стиле. В разговорной речи обычно говорят who. Whom необходимо употреблять после предлогов, но такие обороты также не употребляются в разговорной речи.
Однако в таких выражениях как, например, Who beat whom" необходимо употреблять whom, чтобы избежать повтора.

В разговорном стиле, как правило употребляются конструкции, в которых предлог стоит в конце предложения:

This is the book about which I was telling you (литературно).
This is the book I was telling you about.
Это та книга, о которой я говорил вам.

These photographs at which you've been looking were taken by my sister (литературно).
These photographs you've been looking at were taken by my sister.
Эти фотографии, на которые вы смотрите, сняты моей сестрой.

Is this the pan in which you make omelets? (литературно).
Is this the pan you make your omelets in.
Вы на этой сковороде жарите яичницу?

That, а не which употребляется

1. Если придаточное предложение определяет неопределенное местоимение:

All that remains can be divided between you все это можно разделить между вами.
Everything (that) you see here can be divided between you все, что вы видите, можно разделить между вами.

2. Если придаточное предложение определяет прилагательное в превосходной степени или такие слова как first, last и next:

Which was the fastest steamship that crossed the Atlantic? Какой самый быстрый пароход пересек Атлантику?
Which was the first steamship that crossed the Atlantic? Какой пароход первым пересек Атлантику?

● В литературном языке употребляется оборот с предлогом of:

I can lend you several books. Five of them are very good. Я могу одолжить вам несколько книг. Пять из них – очень хорошие.

I can lend you several books, five of which are very good.
I can lend you several books, of which five are very good.
Я могу вам одолжить несколько книг, пять из которых очень хорошие.

I can lend you two books. I can recommend both of them Я могу одолжить вам две книги. Я могу рекомендовать две из них.

I can lend you two, both of which I can recommend.
I can lend you two books, of which I can recommend both.
Я могу вам одолжить две книги, из которых обе могу рекомендовать.

● Местоимение может опускаться после оборотов there is/there are:

There's somebody at the door (who) wants to see you кто-то у двери хочет видеть вас.
There was a man (who) called to see you this morning кто-то заходил к вам сегодня утром.

Определительные придаточные предложения могут также обозначать место, время и образ действия. В этом случае часто употребляются наречия where, when и why:

Can you show me (the place) where Shakespeare lived? Можете вы мне показать (место), где жил Шекспир?
I shall never forget (the time) when George first came to school я никогда не забуду (время), когда Джордж первый раз пришел в школу.
That is (the reason) why so few people come here это причина, почему так мало людей пришло сюда.

При уточнении может употребляться местоимения that и which:

I shall never forget the day (that) George first came я никогда не забуду день, когда Джордж впервые пришел сюда.

Can you show me the house (that) Shakespeare lived in?
Can you show me the house (which) Shakespeare lived in?
Вы можете мне показать дом, в котором жил Шекспир?
Admin
 
Сообщения: 388
Зарегистрирован: 08 мар 2011, 13:29

Вернуться в Сложные предложения

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron