Герундий (The Gerund)

Non-finite Verbs

Герундий (The Gerund)

Сообщение Admin » 13 мар 2011, 14:41

Герундий по форме полностью совпадает с причастием настоящего времени (driving, being driven, having driven и т.п.) и может употребляться как

a) подлежащее:

Sitting here in the sun is very pleasant.
Swimming is my favourite sport.
Smoking is bad for you. (To smoke is bad for you – возможно, но слишком формально)

б) комплемент:

My greatest pleasure is sitting here in the sun.
My favourite activity is reading.
My favourite sport is swimming.


в) дополнение (тех глаголов, которые позволяют употребление с ними герундия):

I enjoy sitting here in the sun.
I like swimming.


г) дополнение предлога:

Every year I look forward to sitting here in the sun.
I'm fond of swimming.
Thank you for calling.
We learn by listening.
Get on with your work without talking.
I don't object to dancing.

● Герундий может заменяться при упоминании местоимением it:

- Do you like sitting in the sun?
- Yes, I thoroughly enjoy it.

- Do you like swimming?
- I like it very much. I'm very fond of it.

В примерах выше sitting относится к говорящему, но возможны и такие конструкции:

I don't mind your sitting here in the sun at all.
I don't mind you sitting here in the sun at all. (здесь sitting уже скорее причастие, но вообще грань между причастием и герундием часто бывает довольно зыбкой).

● Несмотря на то, что герундий употребляется фактически как существительное, это форма глагола и он может иметь свое дополнение:

Smoking cigarettes is bad for you.
My favourite activity is reading thrillers.
I hate packing suitcases.

● Оборот there is может иметь фактически формы с герундием (или причастием – как больше нравится):

There is an index to this book. It is a great advantage. →
There being an index to this book is a great advantage.

Есть две возможности выразить отрицание:

There not being an index to that book is a disadvantage.
There being no index to that book is a disadvantage.

Оборот there being может употребляться и после предлога:

I'm surprised (that) there isn't an index.
I'm surprised at there not being an index.
I'm surprised at there being no index.

That-clause может быть заменен безличным оборотом:

I was afraid that John/he might have an accident.
I was afraid of John's/his/him having an accident.

I can’t imagine that anything will happen to him.
I can’t imagine anything happening to him. (здесь также happening можно рассматривать как причастие).

Герундий может определяться артиклями и другими определителями:

Every morning, the singing of birds wakes me up.
I can hear a singing ( =a singing noise) in my ears.
the opening of Parliament
Does my smoking annoy you?
I hate all this useless arguing.

Также герундий может определяться притяжательным падежом персонального существительного:

I'll never forget George's/his imitation of the headmaster.
I'll never forget George's/his imitating the headmaster.

John's going to sleep during the wedding was rather embarrassing.
She was angry at Lina's trying to lie to her.

Определения перед герундием не употребляются, если из контекста ясно к чему он относится:

Thank you for waiting. (не ‘Thank you for your waiting’.)

Если герундий употребляется с артиклем, то он обычно не может иметь прямое дополнение и вместо этого употребляется оборот с of:

the smoking of cigarettes (не ‘the smoking cigarettes’)

No с герундием часто употребляется для запрещения или выражения того, что невозможно (часто после there is):

NO SMOKING NO PARKING NO WAITING
Sorry - there's no smoking in the waiting room.
She's made up her mind; there's no arguing with her.

В разговорной речи часто используют объектный падеж (him, me, George) вместо притяжательных форм (his, my, George's) особенно после глаголов или предлогов:

I'll never forget George/him imitating the headmaster (в этом примере imitating – это причастие и фактически сокращение от …when he is imitating).
Do you mind me smoking?
She was angry at Lina trying to lie to her.

После таких глаголов как see, hear, watch, feel притяжательные формы вообще обычно не употребляются:

I saw him getting out of the car. (не I saw his getting ...)

Но в начальной позиции замена George’s/his на George/him звучит уже не очень грамотно и лучше этого не делать:

George's/His making fun of people got him into serious trouble.
His shouting gets on my nerves. (неверно: He shouting... )

С другой стороны, притяжательный падеж не может употребляться в таких конструкция с неперсональным существительным или местоимением:

I'll never forget the door opening just as George began.
I'll never forget that happening just as George began.

Можно сравнить следующие предложения:

I'll never forget George's/his imitating the headmaster.
Mr Turner found/caught George imitating the headmaster.
He kept us all waiting.
He had us all laughing.

В последних трех перед –ing формой нельзя употребить притяжательный падеж.

С герундием может употребляться предварительное it:

It's nice being with you.
I thought it pointless starting before eight o'clock.

Это часто бывает с такими выражениями как any/no good, any/no use, (not) worth:

It's no good talking to him - he never listens.
Is it any use expecting them to be on time?
It's no use his/him apologising - I shall never forgive him.
I didn't think it worth complaining about the meal.

● Если есть существительное, по смыслу близкое к –ing форме, то предпочтительнее употреблять его:

We're all excited about his arrival (не ... about his arriving.)
Admin
 
Сообщения: 388
Зарегистрирован: 08 мар 2011, 13:29

Сложные формы герундия

Сообщение Admin » 25 дек 2016, 18:03

Сложные формы герундия употребляются несколько чаще и звучат менее литературно, чем сложные формы причастия (за исключением пассива совершенного времени, который почти не употребляется).

She screened her face to avoid being recognized она прикрыла лицо, чтобы ее не узнали.
So you don't like being rubbed the wrong way! Aга, не любите, когда вас гладят против шерстки!

I regret ever having started this conversation я и сам не рад, что начал этот разговор.
Pardon me for having taken your magazine without asking простите, что я взял ваш журнал без спросу.
I repent having sold my car я очень жалею, что продал машину.

I remember having been shown this letter я помню, что мне показывали это письмо.
Admin
 
Сообщения: 388
Зарегистрирован: 08 мар 2011, 13:29


Вернуться в Глагол (неличные формы)

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron